pauker.at

Portugiesisch Deutsch Redefluss, dem Wortschwall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
aus dem Kopf de cor
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
aus dem Alentejo alentejano
dem Komunismus nahestehend comunisante
auf dem Rücken às costas
Wortschwall
m
palavreado
m
Substantiv
Wortschwall
m
verbiagem
f
Substantiv
Redefluss
m
verbiagem
f
Substantiv
Wortschwall
m
palavrório
m
Substantiv
dem ao
dem aos
dem do
dem desta
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
auf dem Lande bleiben ficar no campo
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
einer nach dem anderen um atrás do outro
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
mit dem Auto fahren andar de carro
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
auf dem Weg m zu em via f de
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
aus (dem) do (de+o)
in dem nos
in dem no (= em+o)
in dem num
in dem no
in dem na
in dem nas
an dem na
in dem numas
wohl dem bem haja
auf dem na
in dem nesta
an dem nesta
von dem pelo
in dem numa
auf dem nesta
ab dem a partir do
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir nos alcances m, pl de
Er lief mit dem Geld fort.
Diebstahl / (fortlaufen)
Ele saiu correndo com o dinheiro.
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:34:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken