pauker.at

Portugiesisch Deutsch Punkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Punkt
m
ponto
m
Substantiv
Dekl. Punkt
m
ponto
m
Substantiv
Dekl. Punkt
m
o pontoSubstantiv
Dekl. Punkt
m
em pontoSubstantiv
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
um Punkt fünf Uhr às cinco horas em ponto
um Punkt em ponto
Punkt ... Uhr em ponto
(Gewinn-) Punkt
m
tento
m
Substantiv
Berührungs-(punkt) adesivo
Häufungs-(punkt) adesivo
entscheidender Punkt ponto nevrálgico
Adhärenz-(punkt)
m
adesivoSubstantiv
Punkt acht oito em ponto
springende(r) Punkt
m
ponto m vitalSubstantiv
auf den Punkt
m
a ponto
m
Substantiv
höchste(r) Punkt
m
sumidade
f
Substantiv
Vertragspunkt m, Punkt
m
verba
f
Substantiv
Punkt vier Uhr às quatro em ponto
m
Substantiv
Punkt sechs Uhr? Seis horas em ponto?
Punkt m, Unterpunkt
m
item
m
Substantiv
Schlusspunkt m, Punkt
m

Satzzeichen
ponto m finalSubstantiv
höchste(r) Punkt
m
alcandor m (Por)Substantiv
neuralgische(r) Punkt
m
ponto m neurálgico figfigSubstantiv
höchste(r) Punkt
m
cume
m
Substantiv
Punkt m für Punkt por partes f, pl
Punkt m für Punkt
m
por partes f, plSubstantiv
höchste(r) Punkt
m

Höhepunkt
fastígio
m

(auge)
Substantiv
höchste(r) Punkt
m
culminância
f
Substantiv
höchste(r) Punkt
m
alcândor m (Bra)Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
der empfindliche Punkt o ponto sensívelRedewendung
Höhepunkt m, höchster Punkt
m
culminância
f
Substantiv
recht Anklagepunkt m, Punkt
m
capítulo
m
rechtSubstantiv
fig wunde(r) Punkt
m
vulnerabilidade
f
figSubstantiv
Punkt m, Abschnitt m, Position
f
item
m
Substantiv
Spitze f, höchster Punkt
m
cima
f
Substantiv
um Punkt halb neun às oito e meia em ponto
ein wunder Punkt fig um ponto delicado figfig
Komm auf den Punkt!
Konversation, Diskussion
Vai (/ Bra ) direto ao ponto!
Das ist der springende Punkt!
m

Einschätzung
é que bate o ponto.
m
Substantiv
Das ist der springende Punkt!
Einschätzung, Zustimmung
é que está o busílis.Redewendung
Östlichster Punkt m von Brasilien
n
ponto m dos m SeixasSubstantiv
um einen Punkt m gewinnen vencer por uma bola
f
Substantiv
richten auf (e-n Punkt) concentrar em
ugs Knackpunkt m, springende(r) Punkt
m
ugs busílis
m
Substantiv
Am Ende eines Aussagesatzes steht ein Punkt.
Satzzeichen
No fim de uma frase afirmativa põe-se um ponto final.
In diesem Punkt sind wir einer Meinung.
Konversation, Zustimmung
Nesse ponto, estamos de acordo.
entfallen
Bei Auslandsreisen entfällt dieser Schutz, so dass der Impfschutz zumindest vor Reisen in Endemiegebiete (siehe Vorkommen) unbedingt aktualisiert werden sollte. - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen desvanecer - dissipar, desaparecer - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/desvanecer-se escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen entfallen - (ausfallen) não se realizar, não se efetuar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/entfallen entfallen - sinónimos sair {verb} ausgehen [zum Vergnügen] - https://dept.dict.cc/?s=ausgehen esgotar-se {verb} ausgehen [aufgebraucht sein] - selber Link entfallen - passar (da memória) - https://pt.pons.com/tradu%C3%A7%C3%A3o/alem%C3%A3o-portugu%C3%AAs/entfallen invalidar: Wird der gleiche Kompressor in einer typischen städtischen Umgebung betrieben, hängt der Verunreinigungsgrad davon ab, was am Kompressoreinlass angesaugt wird und der Anspruch auf Klasse 0 entfällt. - Caso o mesmo compressor seja agora instalado num ambiente urbano típico, o nível de contaminação dependerá do que for aspirado na admissão do compressor, tornando inválida a alegação de Classe 0 - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/entf%C3%A4llt.html retirar-se {verb} ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden extinguir-se {verb} (dieser Punkt der Tagesordnung entfällt ) erlöschen - https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/entfallen
desvanecer-se Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 18:06:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken