pauker.at

Portugiesisch Deutsch Pause, (kurze) Unterbrechung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(kurze) Jacke
f
rabona
f
Substantiv
(kurze) Jacke
f
blusão
m
Substantiv
Unterbrechung f, Pause
f
suspensão
f
Substantiv
Pause
f
recreioSubstantiv
Kürze
f
curteza
f
Substantiv
Kürze
f
brevidade
f
Substantiv
Pause
f
intervalo
m
Substantiv
Pause
f
decalque
m
Substantiv
Pause
f
pausaSubstantiv
Pause
f
pausa
f
Substantiv
Pause
f
calco
m
Substantiv
Pause
f
suspensão
f
Substantiv
ohne Unterbrechung f tagen estar em permanência
f
Substantiv
kurze(r) Dolch m (Stierkampf) pontilho
m
Substantiv
in Kürze
f
bem breveSubstantiv
in Kürze (dentro) em breve
in Kürze dentro em pouco
in Kürze em breve
kurze Hose
f

Kleidung
calção
m
Substantiv
(kurze) Rede
f
alocução
f
Substantiv
kurze Hose
f

Kleidung
calções m, plSubstantiv
in Kürze daqui a pouco
fig Pause
f
trégua
f
figSubstantiv
in Kürze
f
brevementeSubstantiv
(Rede-) Pause
f
reticência
f
Substantiv
ohne Unterbrechung sem interrupçãoRedewendung
Aufenthalt
m
(Unterbrechung:) demora
f
Substantiv
kurze Zeit dauern durar poucoRedewendung
bald, in Kürze
f
em breveSubstantiv
bald, in Kürze daqui a pouco
kurze(r) Abriss
m
súmula
f
Substantiv
bald, in Kürze
f
dentro em breveSubstantiv
bald; in Kürze proximamente
kurze Haare haben ter cabelos curtos
kurze(s) Bad
n
banhoca
f
Substantiv
kurze Zeit dauern levar pouco tempoRedewendung
bald, in Kürze dentro em/de pouco tempo
(Schule, Arbeit:) Pause
f
recreação
f
Substantiv
rasten (Pause machen) descansar
Arbeitspause f, Pause
f
descanso
m
Substantiv
rasten (Pause machen) fazer alta
kurze(r) Meinungsaustausch
m

Konversation
palavrinha
f
Substantiv
(Schule, Arbeit:) Pause
f
recreio
m
Substantiv
(kleine) Pause f
(Schule: 5-Minuten-Pause)
intervalo m (Bra)Substantiv
(große) Pause f
(Schule: 20-Minuten-Pause)
recreio m (Bra)Substantiv
auf kurze Sicht trassieren
(Wechsel)
sacar a curto prazo
(letra de câmbio)
wirts
Es sind kurze Schauer.
Regen
São aguaceiros rápidos.
kurze Hosen f, pl calcões m, pl
in wenigen Augenblicken, in Kürze dentro de instantes
Shorts pl, kurze Hose
f

Kleidung
short
m
Substantiv
ohne Unterbrechung f tagen declarar-se em permanência
f
Substantiv
mit Unterbrechung tätig sein produzir-se por intermitências
Lügen haben kurze Beine mentira tem perna curta
Er/Sie braucht eine Pause.
Bedürfnisse
Precisa de uma pausa.
Arbeitspause f, Schulpause f, Pause f, Erholung
f
recreio
m
Substantiv
(Beziehung, Verbindung etc.:) Unterbrechung f, Abbruch
m
corte
m
Substantiv
kurze(r) Moment m, Augenblick m zeitl pintelho
m
zeitlSubstantiv
Ihr habt jetzt eine kleine Pause.
Unterricht
Vocês têm agora um pequeno intervalo.
lange/kurze Haare haben ter cabelos longos/curtos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:02:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken