pauker.at

Portugiesisch Deutsch Orten der Verabredung(en)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Herz
n
o coraçãoSubstantiv
Dekl. Herz
n
coração
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
coração, -ões
m
Substantiv
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der größte o maior
der Rücken as costas
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
... der Geschäftsordnung regimental
techn orten detectartechn
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
Markierung(en) entfernen desmarcar
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
orten detectarVerb
der quemVerb
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
der Ell(en)bogen o cotovelo
Stein m der Weisen pedra f filosofal
der Krug, die Kanne o bule
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
man ist der Ansicht opina-se
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
auf der Lauer liegen estar à coca
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
auf der Suche f nach em demanda f de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 22:58:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken