pauker.at

Portugiesisch Deutsch Nutzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ausbauen (nutzen:) explorarVerb
Nutzen
m
proveito
m
Substantiv
Nutzen
m
proveitoSubstantiv
Nutzen
m
lucro, proveitoSubstantiv
nützen fazer proveito
m
Substantiv
Nutzen
m
utilidade
f
Substantiv
nützen dar proveito
m
Substantiv
Nutzen
m
proficuidade
f
Substantiv
Nutzen
m
fruto
m
Substantiv
Nutzen
m
utilidadeSubstantiv
Nutzen
m
vantagem
f
Substantiv
nützen ser útil
nützen adiantar
nützen andiantar
nützen servir
Nutzen
m
aproveitamento
m
Substantiv
Nutzen
m
interesse
m
Substantiv
nutzen aproveitarVerb
zum Nutzen m (Gen.) ao serviço m de
(zum) Nutzen m (von) utilidade
f
Substantiv
(zum) Nutzen m (von) proveito
m
Substantiv
(Vorteil:) nutzen auferir
wir nützen valemos
Gelegenheit nutzen explorar o filão figfigRedewendung
nützen bei valer em
ungenügend nutzen subaproveitar
nichts nützen não adiantar nada
nichts nützen não adiantarRedewendung
nutzen, genießen
etwas ausnutzen
aproveitar
aproveitar alguma coisa
Verb
sie nützen valem
fig Nutzen
m
partido
m
figSubstantiv
Kosten-Nutzen-Faktor
m
fator m custo-proveitoSubstantiv
Kosten-Nutzen-Rechnung
f
cálculo m de rentabilidadeSubstantiv
Vorteil m, Nutzen
m
vantagem
f
Substantiv
Gewinn m (Nutzen) proveito
m
Substantiv
Nutzen haben von lograr
Nutzen ziehen aus tirar proveito deRedewendung
Nutzen m, Vorteil
m
proficuidade
f
Substantiv
Vorteil m, Nutzen
m
ganho
m
Substantiv
(Nutzen:) einbringen, bringen darVerb
die Gelegenheit nutzen aproveitar a oportunidadeRedewendung
Nutzen m bringen dar fruto
m
Substantiv
Wohl n, Nutzen
m
bem
m
Substantiv
(zum) Nutzen m (von) (em) benifício m (de)
Nutzen ziehen aus (+Dat) tirar proveito de
eine Situation nützen fig Dar mole figfig
zum Nutzen m von em benefício m de
Nutzen m ziehen aus tirar partido m de
eine Chance nutzen fig Fazer um negócio da China figfig
zum Nutzen m von a benefício m de
Früchte tragen, Nutzen bringen dar frutos
zu nutzen/gebrauchen wissen saber utilizar
einbringen (Nutzen:) render, produzir, darVerb
arbeiten zum Nutzen anderer aquentar água para o mate de ...
Nutzen ziehen aus [+dat.] transitiv desfrutar
(gozar, usufruir)
Verb
ausnutzen, benutzen, nutzen, genießen usufruir
Nutzen m ziehen aus (Dat.) aproveitar
gewinnen bei, Nutzen ziehen aus lucrar com
benutzen, den Nutzen haben von lograr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:21:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken