pauker.at

Portugiesisch Deutsch Nunca entenderé eso

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nie, niemals nunca
nimmer nunca
niemals nunca
nie nunca
Ich habe das Geld nie bekommen. Nunca recebi o dinheiro.
niemals não ... nunca
Null Ahnung! nunca experimente
nie mehr nunca mais
niemals mehr nunca mais
nie não ... nunca
nimmer não ... nunca
nie wieder nunca mais
nunca mais nie mehr
fast nie quase nunca
nie wieder, nimmermehr nunca mais
nie (und nimmer) nunca, jamais
niemals gesehen nunca vi (isso)
Das habe ich noch nie gehört.
Konversation, Information
Nunca ouvi falar.
er (sie) tut nie etwas nunca faz nada
nie im Leben nunca na vida
Sag niemals nie!
Ratschlag, Spruch
Jamais diga nunca.
jetzt oder nie agora ou nunca
mehr denn je mais do que nunca
nicht enden wollend um nunca acabar de
sie ist nie zufrieden ela nunca está contenteRedewendung
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis
Isto nunca aconteceu antes.
Ich gebe nie auf.
Verhalten, Charakter / (aufgeben)
Eu não desisto nunca.
Ich werde dich nie verlassen.
Beziehung, Versprechen
Nunca (/ Jamais) te deixarei.
Er wird nie krank.
Gesundheit
Ele nunca fica doente.
Ich habe so etwas nie gesehen.
(sehen)
Nunca vi semelhante coisa.Redewendung
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Lieber spät als nie Antes tarde do que nunca
besser spät als nie melhor tarde do que nunca
besser spät als nie antes tarde do que nunca
Diesen Fehler werde ich niemals mehr begehen.
Entschluss, Irrtum
Nunca mais cometerei esse erro.
ein Unglück kommt selten allein
(Sprichwort)
uma desgraça nunca vem
(provérbio)
Redewendung
Ich will dich niemals verlieren.
Liebeserklärung
Eu nunca te quero perder.
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung
Nunca vi algo assim antes.
Sankt-Nimmerleins-Tag
m
dia m de são nuncaSubstantiv
Ein Unglück kommt selten allein o azar nunca vem sozinho
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de te amar.
Ich habe das noch nie in meinem Leben gemacht.
Verhalten
Nunca fiz isto na vida.
Das wird nie aufhören.
Einschätzung
Isso não vai acabar nunca.
Er hat mich nie angelogen.
Lügen / (anlügen)
Ele nunca mentiu para mim.
Ich war zuvor noch nie im Ausland.
Reisen
Nunca estive no exterior antes.
Ich habe zuvor nie darüber nachgedacht.
Überlegung / (nachdenken)
Nunca pensei sobre isso antes.
Ich habe ihm nie vertraut und werde es niemals.
Abneigung, Skepsis / (vertrauen)
Eu nunca confiei nele e nunca vou.
gelernt ist gelernt
(Sprichwort)
uma vez aprendido, nunca mais esquecido
(provérbio)
Redewendung
Ich habe zuvor nie dieses Problem gehabt.
Problem
Eu nunca tive esse problema antes.
Das nimmt kein Ende!
Dauer
É coisa f de nunca acabar.Redewendung
Ich habe zuvor noch nie etwas gewonnen.
(gewinnen)
Eu nunca tinha ganhado nada antes.
besser spät als nie mais vale tarde do que nuncaRedewendung
ausgeschlossen! de modo algum! de maneira nenhuma! nunca!
Wahre Liebe endet nie. O amor de verdade nunca termina.
Er feiert seinen Geburtstag so gut wie nie.
(feiern)
Ele quase nunca celebra seu aniversário.
(celebrar)
Zuvor hat es nie so viel Schnee gegeben. Nunca houve tanta neve assim antes.
Ich habe noch nie einen echten Wal gesehen.
Ereignis
Eu nunca vi uma baleia viva.
Wenn ich es jetzt nicht mache, mache ich es nie.
Handeln, Einschätzung
Se eu não fizer agora, nunca farei.
Ich erinnere mich kaum an meine Träume.
Erinnerung
Quase nunca me lembro dos meus sonhos.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 2:15:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken