auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Num?ra?i
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
König
Johann
I.
el-rei
Dom
João
I.
an
einem
▶
num
Italien
n
neutrum
(I)
Ländernamen
Itália
f
femininum
(I)
einem
▶
num
Dekl.
Frosch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Frosch
die
Frösche
Genitiv
des
Frosch[e]s
der
Frösche
Dativ
dem
Frosch[e]
den
Fröschen
Akkusativ
den
Frosch
die
Frösche
Tiere
,
Amphibien
rã
f
Substantiv
in
dem
▶
num
einen
▶
num
in
einem
▶
num
im
▶
num
em
+
um
=
▶
num
in
den
▶
num
verunglücken
(tödlich
~:)
morrer
num
acidente
Verb
in
ein
Wespennest
stechen
fig
figürlich
tocar
num
assunto
melindroso
fig
figürlich
Redewendung
jemanden
foltern
pôr
alguém
num
Cristo
j-n
foltern
pôr
alg.
num
Cristo
I
n
neutrum
,
i
n
neutrum
(Name
des
Buchstabens)
I
m
maskulinum
,
i
m
Substantiv
im
Nu
num
salto
m
maskulinum
de
pulga
im
Handumdrehen
n
num
rápido
m
Substantiv
im
Nu
num
pronto
in
einem
hotel
num
hotel
igitt!;
i!
ai!
igitt!;
i!
ai!
Ypsilon
n
i
grego
m
Substantiv
im
Nu
num
ámen
Dekl.
Froschmann
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Froschmann
die
Froschmänner
Genitiv
des
Froschmann[e]s
der
Froschmänner
Dativ
dem
Froschmann[e]
den
Froschmännern
Akkusativ
den
Froschmann
die
Froschmänner
homem-rã
m
Substantiv
im
Nu
num
rufo
m
Substantiv
im
Nu
num
momento
auf
der
einen
Seite
num
lado
mit
einem
Satz
m
num
pulo
m
Substantiv
im
Nu
num
credo
m
Substantiv
im
Nu
n
num
ápice
m
Substantiv
im
Nu
num
instante
m
Substantiv
augenblicklich
im
Nu
num
pronto
im
Nu
num
ai
im
Nu
num
repente
m
Substantiv
im
Nu
num
santiámen
m
Substantiv
in
einem
Büro
n
num
escritório
m
Substantiv
im
Nu
num
átimo
m
Substantiv
im
Handumdrehen
num
rápido
im
weiteren
Sinne
(i.w.S.)
em
sentido
lato
im
engeren
Sinne
(i.e.S.)
em
sentido
restrito
einen
Sturm
im
Wasserglas
hervorrufen
fazer
uma
tempestade
num
copo
de
água
Spr
Sprichwort
keine
Ruhe
lassen
obsed(i)ar
das
heißt
[d.
h.]
isto
é
[i.é]
nämlich
isto
é
[i.é]
das
heißt
[d.
h.]
isto
é
[i.
é]
sich
abhetzen
andar
num
sarilho
m
Substantiv
lin(i)ieren
pautar
an
einem
freundlichen
Ort
num
lugar
íntimo
durch
die
(/
eine)
Prüfung
fallen
Ausbildung
reprovar
num
exame
Ich
bin
im
(/
in
einem)
Büro.
Aufenthalt
Estou
num
escritório.
in
/
an
einem
num
(em
+
um)
ist
er/sie
in
einem
Hotel?
está
num
hotel?
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
m
num
dado
momento
m
Substantiv
im
Augenblick
m
(schnell:)
num
instante
m
Substantiv
im
Nu
ugs
umgangssprachlich
num
abrir
e
fechar
dos
olhos
m, pl
maskulinum, plural
Verwahre
das
Geld
an
einem
sicheren
Ort!
Guarda
(/
Guarde
Bra
)
o
dinheiro
num
lugar
seguro.
knacken
estalar,
crepitar
(v/i)
Verb
wandeln
(V.)
(v.
i.)
andar,
caminhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:59:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X