auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Not-Aus-Anzeige
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
propaganda
f
Substantiv
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
o
anúncio
Substantiv
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
declaracão
Substantiv
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
anúncio
m
Substantiv
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
bestehend
aus
ser
constiduído
de
Not
f
(Kummer:)
pena
f
femininum
,
aflição
f
Substantiv
Not
f
desabrigo
m
Substantiv
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
bestehen
aus
constar
aus
Macau
macaense
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
aus
Brasilia
brasilinese
bestehen
aus
ser
de
(aus-)
ruhend
descansando
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
in
Not
f
à
mingua
f
Substantiv
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
aus
Not
f
por
necessidade
f
Substantiv
äußerste
Not
f, pl
últimas
f
Substantiv
herausragen
aus
distinguir-se
de
bestehen
aus
compor-se
de
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
aus
eigenem
Antrieb
m
por
iniciativa
f
femininum
própria
Substantiv
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
alles
herausholen
aus
puxar
por
alles
herausholen
aus
puxar
de
zeitl
zeitlich
stammen
aus
datar
de
zeitl
zeitlich
florentinisch,
aus
Florenz
fiorentino
Zitat
n
neutrum
(aus)
citação
[cit.]
f
femininum
(de)
Substantiv
wir
gehen
aus
saímos
(Initiative:)
hervorgehen
aus
emergir
de
Ausstieg
(aus
Bürgerlichkeit)
m
ugs
umgangssprachlich
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
geogr
Geografie
aus
Bahia
baiano
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
Armut
f
femininum
,
Not
f
miséria
f
femininum
,
indigência
f
Substantiv
aus
dem
Kopf
de
cor
Bedrängnis
f
femininum
,
Not
f
apertura
f
Substantiv
Armut
f
femininum
,
Not
f
indigência
f
Substantiv
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
fam
familiär
hinauswerfen
aus
expulsar
de
honduranisch
(aus
Honduras)
hondurenho
aus
dem
Alentejo
alentejano
Anzeige...
indicativo
Not
f
soçobro
m
Substantiv
Not
f
(Gefahr:)
perigo
m
Substantiv
Not
f
(Elend)
miséria
f
Substantiv
Not
f
(Eile:)
urgência
f
femininum
,
precisão
f
Substantiv
Not
f
atribulação
f
Substantiv
Not
f
aflição
f
Substantiv
Not
f
tormento
m
Substantiv
Not
f
(Mangel
a.:)
falta
f
Substantiv
▶
▶
aus
▶
da
▶
▶
aus
▶
tirado
de
Not
f
transe
m
Substantiv
ausdrucken
intransitiv
druckte aus
ausgedruckt
imprimir
imprimiu
imprimido
Verb
▶
aus
dentre
Not
f
necessidade
f
Substantiv
aus!
acabou-se!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:35:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X