auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Not-Aus(es)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
sina
Substantiv
Dekl.
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
bilhete
de
lotria
Substantiv
Dekl.
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
sorte
f
Substantiv
Dekl.
Onyx
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Onyx
die
Onyxe
Genitiv
des
Onyx[es]
der
Onyxe
Dativ
dem
Onyx[e]
den
Onyxen
Akkusativ
den
Onyx
die
Onyxe
ônix
Substantiv
Dekl.
März
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
März
die
Märze
Genitiv
des
März[es], Märzen
der
Märze
Dativ
dem
März, Märzen
den
Märzen
Akkusativ
den
März
die
Märze
Monate
Março
m
maskulinum
(Por),
março
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
bestehend
aus
ser
constiduído
de
es
bleibt
dabei
ficamos
nisso
Not
f
desabrigo
m
Substantiv
Not
f
(Kummer:)
pena
f
femininum
,
aflição
f
Substantiv
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
es
dabei
bewenden
lassen
ficar
por
aqui
es
darauf
ankommen
lassen
aceitar
o
risco
aus
Brasilia
brasilinese
es
gibt
▶
tem
(Bra)
bestehen
aus
constar
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
es
aufgeben
▶
ugs
umgangssprachlich
largar
a
braguilha
f
Substantiv
bestehen
aus
ser
de
aus
Not
f
por
necessidade
f
Substantiv
äußerste
Not
f, pl
últimas
f
Substantiv
bestehen
aus
compor-se
de
herausragen
aus
distinguir-se
de
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
aus
Macau
macaense
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
(aus-)
ruhend
descansando
in
Not
f
à
mingua
f
Substantiv
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
so
wenig
es
auch
sein
mag
por
pouco
que
seja
es
gibt
keine
Weg
m
maskulinum
zu
não
há
forma
f
femininum
de
(Initiative:)
hervorgehen
aus
emergir
de
Armut
f
femininum
,
Not
f
indigência
f
Substantiv
honduranisch
(aus
Honduras)
hondurenho
fam
familiär
hinauswerfen
aus
expulsar
de
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
aus
dem
Alentejo
alentejano
geogr
Geografie
aus
Bahia
baiano
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
es
laufen
lassen
deixar
correr
Ausstieg
(aus
Bürgerlichkeit)
m
ugs
umgangssprachlich
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
wir
gehen
aus
saímos
Armut
f
femininum
,
Not
f
miséria
f
femininum
,
indigência
f
Substantiv
Schalt
es
aus!
Aufforderung
/ (ausschalten)
Desliga-o.
(Por)
/
Desligue-o.
(Bra)
es
klingelt/schellt
intransitiv
(Türklingel)
a
campainha
está
a
tocar
(Por)
Verb
Zitat
n
neutrum
(aus)
citação
[cit.]
f
femininum
(de)
Substantiv
zeitl
zeitlich
stammen
aus
datar
de
zeitl
zeitlich
florentinisch,
aus
Florenz
fiorentino
aus
eigenem
Antrieb
m
por
iniciativa
f
femininum
própria
Substantiv
alles
herausholen
aus
puxar
de
alles
herausholen
aus
puxar
por
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
Bedrängnis
f
femininum
,
Not
f
apertura
f
Substantiv
aus
dem
Kopf
de
cor
▶
aus
dentre
Not
f
piranga
f
Substantiv
▶
▶
aus
▶
da
Not
f
(Gefahr:)
perigo
m
Substantiv
Not
f
soçobro
m
Substantiv
ausdrucken
intransitiv
druckte aus
ausgedruckt
imprimir
imprimiu
imprimido
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:21:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X