| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Neigung f |
propensão f | | Substantiv | |
|
Neigung f |
tombada (Bra) f | | Substantiv | |
|
Neigung f |
inclinação f | | Substantiv | |
|
Anlage ffemininum, Neigung f |
gênio mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Neigung f |
afeição | | Substantiv | |
|
Neigung f |
disposição f | | Substantiv | |
|
Neigung f |
diátese | | Substantiv | |
|
Neigung f |
afinidade | | Substantiv | |
|
Neigung f |
vocação f | | Substantiv | |
|
Neigung f |
pendência f | | Substantiv | |
|
Neigung f |
vezo m | | Substantiv | |
|
Neigung f |
tendência f | | Substantiv | |
|
Anlage f |
(Neigung:) tendência f | | Substantiv | |
|
(Hang-)Neigung f |
declividade f | | Substantiv | |
|
Hang mmaskulinum, Neigung f |
atracção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
Hang mmaskulinum, Neigung f
Vorlieben, Interesse |
apego m | | Substantiv | |
|
Anlage ffemininum, Neigung f |
génio mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
Neigung ffemininum, Senkung f |
declinação f | | Substantiv | |
|
Tendenz ffemininum, Neigung f |
tendência f | | Substantiv | |
|
Neigung ffemininum, Tendenz f |
tendência f | | Substantiv | |
|
aus Neigung ffemininum, aus Veranlagung f |
por génio mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
aus Neigung ffemininum, aus Veranlagung f |
por gênio mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Neigung ffemininum (a. figfigürlich ) |
pendor m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich Talent nneutrum, Neigung f |
cadência f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Hang mmaskulinum zu, Neigung ffemininum zu |
atracção ffemininum a, atracção ffemininum para, atracção ffemininum por (Por) | | | |
|
(Interesse:) Hang mmaskulinum zu, Neigung ffemininum zu |
apego mmaskulinum a | | | |
|
Ausdauer ffemininum, Zähigkeit ffemininum, Beharrlichkeit ffemininum, Hang mmaskulinum (Interesse), Neigung ffemininum, Zuneigung ffemininum, Anhänglichkeit f |
apego m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:15:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |