| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Spitzname m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
apelido m
(Bra) | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachname m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sobrenome m
(Bra) | | Substantiv | |
|
Dekl. Familienname m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sobrenome m
(Bra) | | Substantiv | |
|
Flügel m
(von einer Partei) |
ala f
(de um partido) | politPolitik | Substantiv | |
|
einer Meinung ffemininum sein mit |
ser da mesma opinião ffemininum como | | | |
|
einer Sache auf den Grund gehen |
examinar alguma coisa a fundo | | | |
|
noch so einer |
outro tal | | | |
|
Name einer Bank |
Caixa Geral f | | Substantiv | |
|
einer |
tal | | | |
|
einer |
alguém, uma pessoa, algum | | | |
|
Name m |
(Ruf~, Vor~:) primeiro nome m | | Substantiv | |
|
Name m |
reputação f | | Substantiv | |
|
Verfasser mmaskulinum einer Abhandlung |
tratadista m,f | | | |
|
Verfasserin ffemininum einer Abhandlung |
tratadista m,f | | | |
|
Abnahme ffemininum einer Prüfung |
exame m | | Substantiv | |
|
mit einer Holzkonstruktion versehen |
madeirar verbVerb | | | |
|
Erfüllung ffemininum einer Bitte |
aquiescência ffemininum a um pedido | | | |
|
einer nach dem anderen |
um atrás do outro | | | |
|
mit einer Tonanlage ffemininum ausstatten |
sonorizar | | | |
|
mit einer Besatzung ffemininum versehen |
tripular | | | |
|
sich (bei einer Behörde) melden
Behördenangelegenheit |
apresentar-se | | | |
|
irgend einer |
algum | | | |
|
in einer |
numa | | | |
|
von einer |
de uma | | | |
|
botanischer Name m |
nome botânico | | Substantiv | |
|
mathMathematik Einer m |
unidade f | mathMathematik | Substantiv | |
|
solch einer |
tal | | | |
|
einer, einzig |
uno | | | |
|
Nachname m |
apelido m
(Por) | | Substantiv | |
|
Kosename m |
apelido m
(Bra) | | Substantiv | |
|
in einer |
numa | | | |
|
wissenschaftlicher Name |
nome científico | | | |
|
(in einer Angelegenheit:) tätig werden, vorgehen |
actuar (Por) | | | |
|
(in einer Angelegenheit:) tätig werden, vorgehen |
atuar (Bra) | | | |
|
Firmenname mmaskulinum (od. Name) drucken lassen auf |
timbrar | | | |
|
zwei Köpfe wissen mehr als einer |
duas cabeças pensam melhor do que uma | | | |
|
in / an einer |
numa (em + uma) | | | |
|
Kern (einer Abbildung) m |
núcleo (de uma aplicação) m | mathMathematik | Substantiv | |
|
vor einer Stunde
Zeitangabe |
há uma hora | | | |
|
seit einer Stunde f |
há uma hora f | | Substantiv | |
|
in einer anderen |
noutro, noutra | | | |
|
Benutzung (einer Bibliothek) f
Lesen |
leitura f | | Substantiv | |
|
in einer Reihe f
Formation |
em linha f | | Substantiv | |
|
Und Ihrer? (Name) |
E o seu? | | | |
|
Name mmaskulinum, Namen m |
nome m | | Substantiv | |
|
Inhalt einer Kürbisflasche f |
cabaçada f | | Substantiv | |
|
eine, einer, eines |
algum (pron.) | | | |
|
Abzeichen (einer Würde) n |
insígnia f | | Substantiv | |
|
Bewohner (einer Straße) m |
morador m | | Substantiv | |
|
in einer Stunde
Frist |
dentro de uma hora | | | |
|
Anwohner (einer Straße) m |
morador m | | Substantiv | |
|
aufgedruckte(r) Name m |
timbre m | | Substantiv | |
|
bürgerliche(r) Name m |
nome mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
(Name Buchstabens:) "ç" n |
cê-cedilhado mmaskulinum, cê-cedilha m | | Substantiv | |
|
Mein Name ist ...
Vorstellen |
O meu nome é ... | | | |
|
einer von zehn (Personen)
Quantität, Statistik |
uma em dez pessoas | | | |
|
Expeditionsmitglied nneutrum einer "Bandeira" |
bandeirante mmaskulinum (Bra, hist.) | | | |
|
Ablauf mmaskulinum einer Veranstaltung |
ordem mmaskulinum dos acontecimentos de um evento | | Substantiv | |
|
(aus einer Wohnung:) hinaussetzen |
desalojar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:11:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |