pauker.at

Portugiesisch Deutsch Morgengrauen, die Morgendämmerung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
im Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
Morgengrauen
n
amanhecerSubstantiv
Morgengrauen
n
alva
f
Substantiv
Morgengrauen
n
albor m, alvor
m
Substantiv
Morgengrauen
n
alvorecer
m
Substantiv
Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Orientierung f verlieren desorientar-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
in die Hand nehmen manusear
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Richtung f verlieren desorientar-se
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Hauptrolle f spielen protagonizar
den und den/die und die/das und das tal e qual
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
in die Luft f gehen explodir
die Garantie f, -en Pl a garantia
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Zahlungen f, pl einstellen falir
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:21:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken