pauker.at

Portugiesisch Deutsch Moose (Möser, Sumpf usw.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Sumpf:) trockenlegen secar
Sumpf
m
pântano
m
Substantiv
Sumpf
m
sapal
m
Substantiv
Sumpf
m
pântanoSubstantiv
usw. etc.
Sumpf
m
brejo
m
Substantiv
Sumpf... lacustre
Sumpf
m
lodaçal
m
Substantiv
Sumpf... palustre
Sumpf
m
brejo, lodaçal, pântanoSubstantiv
Sumpf
m
pântano m, paúl m, abafeira
f
Substantiv
Sumpf
m
paul
m
Substantiv
zusammen gehören pertencer ao mesmo grupo (usw.)
(Sumpf:) trockenlegen dessecar
(Plan usw.:) aufgeben deixarVerb
(Gesetz usw.:) abändern emendar
Zeitrechnung
f
(christliche usw.:) era
f
Substantiv
Schuhe usw.ausziehen descalçar
Sumpf m, Sumpfboden
m
tremedal
m
Substantiv
Sumpf m, Schlamm
m
tijuca m, tijucal m, tijuco m (Bra)Substantiv
Sumpf m, Sumpfland
n
brejo
m
Substantiv
(Sumpf:) Trockenlegung f, Austrocknung
f
dessecação
f
Substantiv
(mit Erde usw.:) bedecken alagar
(mit Wasser usw.:) übergießen alagar
Spitze f, Pfeilspitze f (usw.) farpa
f
Substantiv
abdecken, Wein usw. klären destaldar
liegen fig residir (Zimmer, Fenster usw.)figVerb
(von der Schule usw.:) abgehen deixarVerb
(jemanden zu Hause usw.:) absetzen deixarVerb
sich entziehen (einer Verantwortung usw.) omitir
einschlafen (Arm) usw. entorpecer
(Achtung usw.:) sich verschaffen, sich erwerben ganhar
(Schule usw.:) durchlaufen; überspringen; überschreiten galgar
fadenscheinig, schäbig, abgedroschen (Word usw.) surrado
und so weiter (usw.) e assim por diante
(Seil usw.:) aufdrehen, geradebiegen, fig einrenken destorcerfig
klirren soar, bater, Gläser usw.: tinir, tilintarVerb
und so weiter [usw.] e assim por diante
wenn er schon geht (usw.) desde que (já) vai (etc.)
Morast m, Sumpf m, Verlegenheit f, Patsche f, Klemme
f
atoleiro
m
Substantiv
(teuer usw.:) zu stehen kommen saldar-se
jemanden durchbeulen, Schlag usw. versetzen, gereizt antworten cascar
möglichst groß (klein, usw.) maior (menor etc.) possível
verstümmeln, mediz abnehmen, (allg.:) abschneiden, abhacken usw., fig unterbrechen deceparfig, mediz
Schenkel m, pl (Leiter), Seitenhölzer n, pl, (Säge usw.), Tragstangen f, pl banzos m/pl
(Steine:) klopfen, (allg.:) zerkleinern, (Knochen usw.:) zerbrechen, zermalmen (auch fig ) britarfig
herumgehen, herumfahren usw., um, umkreisen, kreisen, schwingen, wirbeln, (herum)flattern voltear
suchen, Haus usw. absuchen, durchsuchen, jemanden aufsuchen, sich an jemanden wenden buscar (Bra)
säuseln (Wind), murmeln (Quelle), rauschen (Blätter Wasser usw), summen (Insekt), flüstern sussurrar
abschrecken intimidar, escarmentar, (fazer) desanimar, desalentar, Ei usw.: passar pro água fria, techn temperartechnVerb
Form f, Gestalt f, Character m, Art f, Schnitt m eines Kleides, Machen n eines Anzuges usw. Macherlohn
m
feitio
m
Substantiv
befreien, Gefangenen freilassen, Geldmittel Ware freigeben, entbinden (von de), Schuld löschen, Aktien usw. einlösen libertar
vorbeigehen, vorübergehen, (oder entlanggehen) gehen, vorbeistreichen, vorbeifliegen usw. an etwas, gehen, streichen über etwas oder durch perpassar por
gefangen nehmen, knechten, fig fesseln, (jemanden) für sich einnehmen, (jemandes Zuneigung usw.:) gewinnen, bezaubern, beschämen, bestechen cativarfig
davon, dessen, desjenigen, von dem, von jenigen, oft auch: daraus, darum usw., aus dem, aus demjenigen, um das, um dasjenige usw. daquilo
einschätzen, taxieren, schätzen (auf etwas em), Preis usw. (für de), Ware besteuern, Ausgaben ein-, be-schränken, taxar
öffnen, aufmachen, ( techn a.:) aufbohren, aufbrechen, aufdrehen, aufgraben, aufhauen, aufkratzen, aufmeißeln, aufschlagen, aufschließen, aufschneiden, aufschweißen, aufstemmen usw. abrirtechn
ins Archiv nehmen, aufbewahren, Briefe ab-heften -legen, Tatsachen festhalten, niederlegen, Prozeß usw. niederschlagen, oder an acta legen arquivar
breit, weit, mandelförmig (Auge), offen, freimütig, großzügig, gewagt, gestreckt (Galopp usw.) rasgado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:57:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken