pauker.at

Portugiesisch Deutsch Mäuschen, die kleine Maus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Kleine
f
miúda
f
Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
kleine(s) Mädchen
n
miúda
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Kleine(r) Seehecht
m

Fische
pescadinha
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
(kleine:) verschorfte Wunde
f
bostela
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
kleine pequenosAdjektiv
kleine pequenoAdjektiv
Maus
f
mouse m (Bra)inforSubstantiv
Maus Mäuse
f

(Mus)
rato ratos
m
zooloSubstantiv
kleine pequenaAdjektiv
in die Hand nehmen manusear
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Ehe f brechen adulterar
fig kleine(r) Teufel
m
diabrete
m
figSubstantiv
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
navig kleine(r) Anker
m
galga
f
navigSubstantiv
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Adj. m/f/pl: schlecht mau, maus, má, más
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Zahlungen f, pl einstellen falir
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:42:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken