pauker.at

Portugiesisch Deutsch Kurve der rückläufigen Schleife

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der größte o maior
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
... der Geschäftsordnung regimental
der Rücken as costas
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand manual
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
Schleife
f
(a. Schlips)
m
Substantiv
Kurve
f
curva
f
Substantiv
Schleife
f
(Runde:) volta f, curva
f
Substantiv
Schleife
f
laço
m
Substantiv
der quemVerb
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
der Krug, die Kanne o bule
Stein m der Weisen pedra f filosofal
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
man ist der Ansicht opina-se
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
auf der Lauer liegen estar à coca
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
auf der Suche nach +Akk em busca de a.c. (Bra)
aus der Hand m legen desempunhar
aus der Ordnung f bringen desajustar
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:37:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken