pauker.at

Portugiesisch Deutsch Ist-Zeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
Wo ist ...? Onde é ...?
Zeit gewinnen ganhar tempoRedewendung
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Zeit ist Geld Tempo é dinheiro
Wer ist das? Quem é este?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
in absehbarer Zeit
f
em tempo m determinadoSubstantiv
Ist Maria da? Maria está?
zu gegebener Zeit a seu tempo (Por)
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
seit dieser Zeit
f
desde entãoSubstantiv
(Zeit:) vergeuden, verschwenden desaproveitar
Zeit
f
hora
f
Substantiv
Ist
n
estãoSubstantiv
Zeit
f
vagar
m
Substantiv
Zeit
f
tempo
m
Substantiv
verkochen recozerVerb
Ist
n
éSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
überhaupt keine Zeit haben não ter tempo nenhumRedewendung
Das ist nicht fair Não é justo
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Mir ist kalt. Estou com frio.
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
er/sie/es ist está/é
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
(Zeit, Mühe:) aufwenden für despender em
allem seine Zeit lassen dar tempo ao tempo
Zeit f nehmen, stoppen cronometrar
was ist denn dabei? que tem (isso)?
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
man ist der Ansicht opina-se
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
es ist höchste Zeit faz-se tarde adv
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
um keine Zeit zu verlieren para não perder tempo
jds. Zeit in Anspruch nehmen tomar o tempo a alg. (Por)
(j-m) Zeit f lassen dar tempo m a (alguém)
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
aus der Zeit f von contemporâneo m de
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
das Essen ist fertig! toca a comer!
Zeit haben ter tempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:08:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken