| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
Dekl. Frühstück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Mahlzeit, Essen |
pequeno almoço (Por) | | Substantiv | |
|
Dekl. Frühstück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Mahlzeit, Essen |
pequeno-almoço m | | Substantiv | |
|
etw auf die leichte Schulter nehmen |
levar a.c. a rir | | | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
(leichte) Erwärmung f |
aquecedela f | | Substantiv | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
die Bilanz ziehen |
fazer o ponto da situação | | Redewendung | |
|
abwägen zwischen (Dat.) |
discernir entre | | | |
|
figfigürlich leichte Mahlzeit f |
bóia f | figfigürlich | Substantiv | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
auf die Schnelle f |
à ligeira f | | Substantiv | |
|
Mahlzeiten (die Mahlzeit) f |
refeições (a refeição) | | Substantiv | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
Zwischen... |
intermediário | | | |
|
zwischen |
de entre | | | |
|
zwischen |
(Lage, Richtung:) entre | | | |
|
zwischen |
entre | | | |
|
Zwischen... |
intercalar | | | |
|
Zwischen... |
intermédio, -a adjAdjektiv | | | |
|
Zwischen... |
incidente adjAdjektiv | | | |
|
zwischen |
(gehen, sitzen:) ladeado por | | | |
|
zwischen |
no meio de | | | |
|
Imbiss m, pl |
salgados (Por) m | | Substantiv | |
|
Zwischen- |
intermediário | | | |
|
Imbiss m |
refeição f | | Substantiv | |
|
Imbiss m |
lanche m | | Substantiv | |
|
Imbiss m |
lanche m | | Substantiv | |
|
Imbiss m |
lanche mmaskulinum, lanchonete f | | Substantiv | |
|
Imbiss m |
petisco m | | Substantiv | |
|
Imbiss m |
farnel m | | Substantiv | |
|
Mahlzeit ! |
bom proveito ! | | | |
|
Mahlzeit f |
refeição f | | Substantiv | |
|
Imbiss m |
lanchonete | | Substantiv | |
|
Mahlzeit f |
refeição f | | Substantiv | |
|
Imbiss m |
merenda f | | Substantiv | |
|
Mahlzeit f |
comida, refeição | | Substantiv | |
|
Mahlzeit f |
comida f | | Substantiv | |
|
die Glocke ffemininum läuten |
tocar à campainha f
(Por) | | Substantiv | |
|
die Ehe ffemininum brechen |
adulterar | | | |
|
auf die Schultern klopfen |
dar tapinhas nas costas | | | |
|
(Baum:) die Blüten abwerfen |
limpar | | | |
|
Hoch die Tassen |
fazer um brinde | | | |
|
der Krug, die Kanne |
o bule | | | |
|
den und den/die und die/das und das |
tal e qual | | | |
|
die Vorfahrt ffemininum lassen |
ceder a passagem f | | Substantiv | |
|
dental (die Zähne betreffend) |
dental | | | |
|
die Linke ffemininum (Hand) |
canha f | | Substantiv | |
|
die Standpunkte klären figfigürlich
Diskussion, Konflikt, Verhandlung |
pôr as cartas na mesa figfigürlich | figfigürlich | | |
|
die Hauptrolle ffemininum spielen |
protagonizar | | | |
|
die Richtung ffemininum verlieren |
desorientar-se | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desorientar-se | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desnortear-se | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:08:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |