pauker.at

Portugiesisch Deutsch Halskette aus Silber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
bestehen aus constar
(aus-) ruhend descansando
aus Brasilia brasilinese
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus ser de
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
alles herausholen aus puxar de
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
alles herausholen aus puxar por
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
wir gehen aus saímos
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
zeitl stammen aus datar dezeitl
Dekl. Silber [Ag]
n

Metalle, Elemente
prata
f
Substantiv
Halskette
f
gargantilha
f
Substantiv
Halskette
f
colar
m
Substantiv
aus tirado de
Halskette
f
colar oSubstantiv
aus dentre
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir VerbSP
aus do
aus! acabou-se!
Halskette
f
colar
m
Substantiv
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Luft f herauslassen aus esvaziar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
sich nichts machen aus não ligar a
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:38:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken