| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Graben m |
sanja f | | Substantiv | |
|
(Müll-) Grube f |
vertedoiro mmaskulinum, vertedouro m | | Substantiv | |
|
(Graben, Grube:) ausheben |
fossar | | | |
|
(Grube, Graben:) ausheben |
abrir | | | |
|
Grube f |
caverna, furna | | Substantiv | |
|
Grube f |
caverna | | Substantiv | |
|
Grube f |
cava | | Substantiv | |
|
Grube f |
mina f | | Substantiv | |
|
Grube f |
cova f | | Substantiv | |
|
Grube f |
cova ffemininum, fossa f | | Substantiv | |
|
Grube f |
furna | | Substantiv | |
|
Grube f |
bergbBergbau mina f | bergbBergbau | Substantiv | |
|
Graben m |
fosso | | Substantiv | |
|
Grube f |
fosso m | | Substantiv | |
|
Graben m |
cava | | Substantiv | |
|
Graben m |
canaleta | | Substantiv | |
|
Grube f |
cavado m | | Substantiv | |
|
graben |
cavar | | Verb | |
|
Graben m |
polaco | | Substantiv | |
|
graben |
revolver | | Verb | |
|
Graben m |
vala f | | Substantiv | |
|
Graben m |
trincheira | | Substantiv | |
|
Graben m |
fossa | | Substantiv | |
|
Grube f |
cavidade | | Substantiv | |
|
(Grube:) auffüllen |
entulhar | | | |
|
(Grube:) ausschachten |
desaterrar | | | |
|
(Wasser-) Graben |
vala | | | |
|
Dekl. Grab n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Grube, Mulde Beispiel: | in die Grube fahren |
|
cova ffemininum, figfigürlich
(sepultura) | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Stollen:) graben |
minar | | | |
|
(Wasser-) Graben m |
vala f | | Substantiv | |
|
(Loch:) graben |
cavar | | | |
|
Grube ffemininum, Abfallgrube f |
fossa f | | Substantiv | |
|
Grube ffemininum, Fallgrube f |
solapa f | | Substantiv | |
|
Graben mmaskulinum, Festungsgraben m |
fossado m | | Substantiv | |
|
Abzug mmaskulinum, Graben m |
sanja f | | Substantiv | |
|
tiefe Grube ffemininum, Mulde f |
biboca ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
(e-n:) Graben mmaskulinum ausheben |
caboucar | | | |
|
figfigürlich in Grube fahren (sterben) f |
descer à cova f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Sprichwort |
Quem para os outros abre buraco nele cai. | | Redewendung | |
|
nach Gold (oder Edelsteinen) graben (oder schürfen) |
garimpar | | | |
|
Jäthacke ffemininum, Keilhammer mmaskulinum, Straßengraben mmaskulinum, Graben mmaskulinum, Lücke ffemininum im Weinberg |
marra f | | Substantiv | |
|
(nach) Gold (oder Diamanten etc.) schürfen, graben |
garimpar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:27:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |