pauker.at

Portugiesisch Deutsch Grollen, Murren, Knurren, (G)Rollen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Gramm n [g] grama m [g]
Rollen
n
rolamento
m
Substantiv
rollen, einrollen arrolar
rollen espojar-seVerb
rollen enchouriçarVerb
rollen fazer rolarVerb
murren resmungarVerb
Murren
n
murmúrioSubstantiv
murren rosnarVerb
murren transitiv murmurar
(de descontentamento)
Verb
rollen rolarVerb
rollen rodarVerb
knurren rosnarVerb
(Uhr:) schlagen, (Magen:) knurren) dar horas f, pl
G n, g n (Name des Buchstabens) G m, g
m
Substantiv
z. B. v. g.,
musik G
n
sol
m
musikSubstantiv
(Augen:) rollen revirar
(Donner:) rollen roncar
grollen (gegen) ter rancor m a
(Augen:) rollen revolver
sich rollen rebolar-se
fig murren grunhirfig
grollen (gegen) guardar rancor m a
grollen (Donner) trovejar
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
wälzen, rollen, drehen rebolar
rollen (a. infor ) rolarinfor
fig knurren, brummen regougarfig
rollen, drehen, kreisen rodar
(etwas:) in der flachen Hand rollen (od. reiben) palmear
oben genannt [o. g.] acima mencionado
(einen Joint m ) rollen bolar fam
sich auf dem Boden rollen espojar-se no chão
m
Substantiv
größter gemeinsamer Teiler m [g.g.T.] máximo divisor m comum [M.D.C.]
G n, g n (Name des Buchstabens) m,
m
Substantiv
Scrollen n, Rollen n infor (des Bildschirms) rolageminforSubstantiv
(j-m:) böse sein, grollen ter azar m a
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] espera resposta [E.R.]
Gewinne m, pl und Verluste m/pl ganhos m/pl e perdas f, pl (G/P)
G n, g n (Name des Buchstabens vor a, o, u od. Konsonant) guê
m
Substantiv
Ketzer m, Ketzerin
f
herege m,fSubstantiv
Abgase
n, pl

Auspuffgase
gases m,pl de escape (Por)Substantiv
Abgase
n, pl

Auspuffgase
gases m,pl de escapamento (Bra)Substantiv
brummen transitiv
murren
murmurar
(de descontentamento)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:11:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken