pauker.at

Portugiesisch Deutsch Gewinn aus ... gezogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Gewinn
m
rendimento
m
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
bestehen aus compor-se de
herausragen aus distinguir-se de
aus Évora eborense adj
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Macau macaense
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus ser de
herausziehen (aus) extrair (de)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
alles herausholen aus puxar por
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
florentinisch, aus Florenz fiorentino
zeitl stammen aus datar dezeitl
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
alles herausholen aus puxar de
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Gewinn
m
proveitoSubstantiv
Gewinn
m
ganhoSubstantiv
aus tirado de
aus dentre
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
aus! acabou-se!
Gewinn
m
lucro, proveitoSubstantiv
Gewinn
m
lucro
m
Substantiv
Gewinn
m
achego (Bra)
m
Substantiv
Gewinn
m
achega (Por)
f
Substantiv
Gewinn
m, pl
réditos
m
Substantiv
Gewinn
m
benefícioSubstantiv
Gewinn
m
rendimentoSubstantiv
Gewinn
m
provento
m

(ganho)
Substantiv
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:44:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken