pauker.at

Portugiesisch Deutsch Geräusch im Hintergrund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Hintergrund
m
plano m remotoSubstantiv
Dekl. Hintergrund
m

(eines Geschehens)
antecedentes
m, pl
Substantiv
im Nachhinein postecipado
im Zickzack n fahren guinar
im Übrigen
n
de resto
m
Substantiv
im Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
im August
m
em Agosto m (Por), em agosto m (Bra)Substantiv
im Notfall
m
em caso m de emergênciaSubstantiv
im Gegenzug
m
em contrapartida
f
Substantiv
im wesentlichen essentialmente
im Geiste
m
em mente
f
Substantiv
im Einzel particularizar
im Besitz
m
possuidor de (adj.)Substantiv
im Geiste mentalmente
im Übrigen aliás adv
(de resto)
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
im Nu num salto m de pulga
Hämatozoen f (Parasiten im Blut) hematozoário m, pl
im Bilde n sein über estar informado de
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
fig im Handumdrehen
n
do para a mão
m
figSubstantiv
im Nu ugs num abrir e fechar dos olhos m, pl
im Sinne (Gen.) nos termos m, pl de
(Gefahr:) im Verzug
m
iminenteSubstantiv
(im Sand) buddeln cavar
im Sinne von nos termos de
im Sinne (+ Gen.) nos termos de
(im Spiel:) passen passar
im Hintergrund stehen estar em segundo planoRedewendung
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
im weiteren Sinne
m
em sentido m latoSubstantiv
Fels
m
(im Meer:) escolho
m
Substantiv
Übermaß
n
(im ~:) em demasiaSubstantiv
im weiteren Sinne
m
por extensão
f
Substantiv
im Stress sein estar com pressa
im numas
im num
Hintergrund
m
cenário m de fundoSubstantiv
Hintergrund
m

(eines Geschehens)
origem
f
Substantiv
Hintergrund
m

(von B
fundo
m

(de palco, quadro)
Substantiv
Hintergrund
m

(Zusammenhang)
contexto
m
Substantiv
Hintergrund
m

(Malerei)
longes m, plSubstantiv
Hintergrund
m

(Theater)
pano m do fundoSubstantiv
Hintergrund
m
último plano
m
Substantiv
Hintergrund
m
plano m de fundoSubstantiv
Hintergrund
m

(eines Geschehens)
causa
f
Substantiv
im na
im dentro
im em
im ao
im aos
im nesta
im no
im Rückstand m sein bei (j-m) estar em falta f com (alg.)
im Sterben n liegen estar moribundo
im Begriff sein zu estar para
im Morast m versinken atolar
im Zuge m (von) em virtude f de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:10:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken