Portugiesisch Deutsch Fahnen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
(Fahne:) ausrollen |
desfraldar | | | | |
flatternd (Fahne) |
despregado | | | | |
(Fahne:) aufpflanzen |
plantar | | | | |
Fahne auf Halbmast wehen lassen |
hastear a bandeira a meio-pau (Bra), a meia haste (Por), a meia adriça, a meio mastro | | | | |
Fahne f |
pendão m | | Substantiv | | |
Fahne f |
bandeira f | | Substantiv | | |
Fahne f |
abas | | Substantiv | | |
Fahne f |
bicha | | Substantiv | | |
Fahne f |
rabeira | | Substantiv | | |
Fahne f |
pendão, estandarte | | Substantiv | | |
(Fahne:) hissen |
arvorar | | | | |
(typogr.:) Fahne f |
linguado m | | Substantiv | | |
(typogr.:) Fahne f |
granel m | | Substantiv | | |
(Atem:) Fahne f |
baforada f | | Substantiv | | |
(Fahne:) hissen |
alar | | | | |
(Fahne:) hissen |
hastear | | | | |
(Fahne:) senken (zu Ehren) |
abater | | | | |
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken |
bandear | | | | |
loslassen, fallen lassen, ( figfigürlich a.:) fahren lassen, freilassen, laufen lassen, fliegen lassen, auslassen oder hergeben, (j-m etwas:) überlassen oder lassen, (Zügel:) schießen lassen, (Fahne:) flattern lassen, (Segel:) setzen |
largar | figfigürlich | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:52:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|