pauker.at

Portugiesisch Deutsch Epoche {f}, [der Zeitabschnitte {m}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der Rücken as costas
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der größte o maior
... der Geschäftsordnung regimental
(Epoche:) Gegenwart
f
actualidade f (Por)Substantiv
(Epoche:) Gegenwart
f
atualidade f (Bra)Substantiv
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
der höchste Punkt o ponto mais alto
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
Epoche
f
época
f
Substantiv
Epoche
f
época f, período m, fase f, etapa f, estágio (tempo )
m
Substantiv
der desseVerb
Epoche
f
época
f
Substantiv
der quemVerb
der destaVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
der Krug, die Kanne o bule
Stein m der Weisen pedra f filosofal
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
man ist der Ansicht opina-se
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
auf der Lauer liegen estar à coca
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
(der Polizei Informationen) zuspielen, zutragen ugs alcagüetar (Bra)
aus der Ruhe f bringen desinquietar
auf der Suche f nach em busca f de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:05:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken