pauker.at

Portugiesisch Deutsch Entfernung, den Abstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m/pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Verstand verlieren enlouquecer
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Reiz lindern abirritar
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den da
den desta
den aos
den do
Abstand
m
(Spielraum:) margem
f
Substantiv
Abstand
m
passo
m
Substantiv
Abstand
m
corredor
m
Substantiv
Abstand
m
fig diferença
f
figSubstantiv
Abstand
m
intervalo
m
Substantiv
den ao
Entfernung
f
mediz ablação f, extirpação
f
medizSubstantiv
Abstand
m
espaço
m
Substantiv
Entfernung
f
remoção
f
Substantiv
Entfernung
f
situadaSubstantiv
Entfernung
f
retirada
f
Substantiv
Entfernung
f
(durch Eingriff:) afastamento
m
Substantiv
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
auf den Markt bringen lançar
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den und den/die und die/das und das tal e qual
den Verstand m verlieren desvairar
den Ausschlag m geben prevalecer
den Vorsitz m führen presidir
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Mut m verlieren desalentar-se
den Ausschlag m geben desempatar
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Kopf m waschen fig dar uma lavadura f figfig
den Kopf m hängen lassen andar de cabeça f baixa
auf den Weg m bringen aviar
den Geschmack m annehmen von tomar ressaibo m de
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
Versetzung f in den Ruhestand aposentação
f
Substantiv
den Vorsitz m führen (bei) presidir (a)
in den Mund m nehmen abocar
(Person:) den Verstand m verlieren desequilibrar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:07:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken