pauker.at

Portugiesisch Deutsch Einzäunung, Einfriedung, der Graben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Graben
m
sanja
f
Substantiv
Einfriedung
f
vedação
f
Substantiv
Einfriedung
f
tapada
f
Substantiv
Einfriedung
f
rebordão
m
Substantiv
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Rücken as costas
der größte o maior
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
mit der Hand manual
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
Graben
m
fossaSubstantiv
der desseVerb
Graben
m
cavaSubstantiv
Graben
m
fossoSubstantiv
der destaVerb
Graben
m
trincheiraSubstantiv
Graben
m
vala
f
Substantiv
graben revolverVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
Graben
m
polacoSubstantiv
graben cavarVerb
Graben
m
canaletaSubstantiv
der quemVerb
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
man ist der Ansicht opina-se
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
Stein m der Weisen pedra f filosofal
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:05:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken