pauker.at

Portugiesisch Deutsch Einfädeln des Oberfadens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
einfädeln enviarVerb
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
des Schutzes berauben desabrigar
(des Amtes:) entheben destituir
des 18. Jahrhunderts setecentista
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
seitens des feito por, executado por
seitens des executado por
des weiteren de mais a mais
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
einfädeln entabularVerb
einfädeln fig tramarfigVerb
einfädeln tecerVerb
einfädeln engrazarVerb
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
des Obdachs berauben desabrigar
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
des Landes verweisen expulsar
(des Amtes:) entheben desencarregar
des Landes verweisen desterrar
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
während des Mittagsessens durante o almoço
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Reiz des Neuen aurora
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
des 16. Jahrhunderts quinhentista
des 17. Jahrhunderts seiscentista
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
des hohen Nordens hiperbóreo
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
einfädeln (a. fig ) enfiarfig
(Faden, Verkehr:) Einfädeln
n
enfiamento
m
Substantiv
zu viel des Guten n tun bei carregar em
die Augen des Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os olhos da menina
Lichten n des Ankers leva
f
Substantiv
Dame f des Hauses patroa
f
Substantiv
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
Name des Buchstaben "ç" cê-cedilha
m
Substantiv
Sinn m des Lebens sentido m da vidaSubstantiv
Frühling m (des Lebens) alvorada
f
Substantiv
Selbstbeteiligung f (des Versicherten) participação f nas despesas
Abgeordneter des europäischen Parlaments eurodeputado
m
Substantiv
ständige Mitglieder des Sicherheitsrates membros permanentes do Conselho de Segurança
Bestimmung f des Feingehaltes quilatação
f
Substantiv
Einwohner des brasilianischen Nordostens nordestino m} (Bra)
Lohnabrechnung f (des Arbeitgebers)
Arbeit
declaração f de salário (emitida pelo empregador)
Rad n des Schicksals roda f fatal
Fleisch n (des Körpers) carnadura
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:27:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken