pauker.at

Portugiesisch Deutsch Eignungsnachweis für den Produktionsprozess

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich einsetzen für lutar por
sich verbürgen für responsabilizar-se por
sich einsetzen für intervenir a favor de
sich einsetzen für defender
den Grundstein m legen für lançar a primeira pedra f de
den Preis m festsetzen für pôr preço m a
einstehen für (j-n) ficar por
sich bei j-m für etwas revanchieren retribuir a.c. a alg.
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
anfällig für suscetível de (Bra)
empfänglich für suscetível de (Bra)
unerreichbar für fora do alcance m de
anfällig für susceptível de (Por)
anfällig für predisposto a
sich abrackern für labutar por
zum Besten; für em prol de
gelten als, gelten für passar por
~Abkürzung für você vc
sich interessieren für interessar-se por
Sinn m für espírito m de
sich einsetzen für interceder por
(allg.:) bürgen für avalizar
Schritt m für Schritt
m
a passos m, pl contadosSubstantiv
sich aussprechen für manifestar-se por
jeder für sich um por um
(sich) begeistern für entusiasmar(-se) por
gefühllos (für, gegen) insensível (a)
sich entscheiden für destinar-se a
sich rächen für despicar-se de
sich rüsten für aperceber-se para
sich rächen für desforrar-se de
Schutz m für amparo m a
sich einsetzen für acudir por
(Preis:) zu, für a (prp.)
ugs für está
sich rächen für vingar-se de
sich begeistern für fig vibrar porfig
jeder für sich a um e um
nachteilig sein für desfavorecer
typisch sein für ser próprio de
Reklame f für reclame m a
herrichten für (Akk.) apropriar a
sorgen für prover a
gelten für ser extensivo a
verantwortlich (für) responsável (por)
typisch für ... típico para ...
Steuersatz m für alíquota f do imposto sobre
in den aos
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
für (j-n) einnehmen prevenir em favor de
für, nach, um zu pra ( ugs für para)
(als Vormund) sorgen für tutelar verb
(Aufeinanderfolge:) für, nach, jeweils a (prp.)
Agentur f für Zeitarbeit agência f de trabalho temporário
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 16:17:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken