pauker.at

Portugiesisch Deutsch Diskussion

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Argument
n

Diskussion
argumentaçãoSubstantiv
Dekl. Argument
n

Diskussion, Überlegung
argumento
m
Substantiv
Dekl. Diskussion
f
articulação
f
Substantiv
Diskussion f, Polemik
f
articulação (Bra)
f
Substantiv
Diskussion
f
bate-boca (Bra)
f
Substantiv
Diskussion
f
discussão
f
Substantiv
Diskussion über discussão sobre
Diskussionsleiter
m

Diskussion
moderador
m
Substantiv
(Diskussion:) heiß renhido
(Diskussion:) heftig altercado
scharfsinnig, spitzfindig
Diskussion, Intelligenz
arguto, argucioso
meiner Meinung nach
Konversation, Diskussion
no meu entender
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
fig eine Diskussion vom Zaune brechen puxar uma discussãofig
Konfliktsituation f zwischen zwei Streithähnen, Diskussion f, Auseinandersetzung
f
arranca-rabo m (Bra)Substantiv
eine Diskussion von neuem beginnen, sich im Kreis drehen [Gespräch] pegar o bonde andando figfig
Das ist eine gute Frage. Ich werde versuchen, eine gute Antwort zu geben.
Diskussion
Boa pergunta. Tentarei dar uma boa resposta.
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
discutir sobre (/ de)
Argumentation
f

Diskussion
argumentação
f
Substantiv
argumentieren (mit)
Diskussion
argumentar (com)Verb
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
Gegenargument
n

Diskussion, Überlegung
contra-argumento
m
Substantiv
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
Dekl. ( auch: liter infor ) Dialog
m

Diskussion, Konversation
diálogo
m
infor, literSubstantiv
Es gibt keinen Hinweis dafür, dass ...
Diskussion
Não indicação de que ...
das Wort n erteilen an
Diskussion
dar a palavra f a
das Wort n ergreifen
Diskussion
usar da palavra
f
Substantiv
um das Wort bitten
Diskussion
pedir a palavra
nichts zur Sache f tun
Diskussion
nada fazer ao caso
m
Substantiv
das, was ich gesagt habe
Diskussion
aquilo que eu disse
Ich würde nicht so weit gehen zu behaupten, dass...
Diskussion
Não iria chegar a tanto, afirmando que (+ conj. ) ...
in Anbetracht dessen, dass ...
Diskussion
tendo em consideração que ...Redewendung
jmdm das Wort erteilen
Diskussion
dar a palavra a alguém
eine Zwischenbemerkung f machen
Diskussion
dar uma abébia
f
Substantiv
Vielleicht kann ich Ihre Frage beantworten.
Diskussion
Talvez eu possa responder a sua pergunta.
Das ist eine schwierige Frage.
Diskussion
É uma pergunta difícil
Es lohnt sich nicht, darüber zu diskutieren.
Diskussion
Mal vale a pena discutir isso.
das Wort n ergreifen
Diskussion
tomar a palavra
f
Substantiv
das Wort haben
Diskussion
ter a palavra
Was ich sagen will, ist ...
Diskussion
O que eu quero dizer é isso, ...
Nimm Brasilien als Beispiel.
Diskussion
Toma (/ tome Bra ) o Brasil como exemplo.
Meinungsaustausch
m

Konversation, Diskussion
troca f de impressõesSubstantiv
Lass mich bitte ausreden!
Konversation, Diskussion
Deixa-me terminar, por favor.
Es könnte sein, dass du recht hast.
Überlegung, Diskussion
Pode ser que você esteja certo. Bra
Wir können daraus folgern, dass ...
Überlegung, Diskussion
Daí podemos concluir que ...Redewendung
Das will mir nicht einleuchten.
Überlegung, Diskussion
Não me cabe na cabeça.fig
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Verstehen, Diskussion
Eu entendo, mas não posso concordar.
Das ist eine Sache (/ ein Thema) für sich.
Thema, Diskussion
Isso é outra coisa.Redewendung
Meinungsaustausch
m

Konversation, Diskussion
troca f de opiniõesSubstantiv
Komm auf den Punkt!
Konversation, Diskussion
Vai (/ Bra ) direto ao ponto!
Eine Stunde reicht uns nicht, um über die Angelegenheit zu diskutieren.
Diskussion, Einschätzung
Uma hora é muito pouco para discutirmos esse assunto.
Ich denke, dass du Recht hast.
Zustimmung, Diskussion
Acho que tens razão.
Könntest du erläutern (/ näher erklären), was du damit sagen willst?
Konversation, Diskussion
Poderia explicar o que você quer dizer com isso? Bra
das Thema n wechseln
Konversation, Diskussion
mudar de assunto
m
Substantiv
Das wollte ich nicht sagen.
Konversation, Diskussion
Eu não quis dizer isso.
Ich bin damit nicht einverstanden.
Ablehnung, Diskussion
Não concordo com isso.
Das gehört nicht hierher.
Konversation, Diskussion
Está fora de propósito.
Das ist schon möglich, aber ...
Konversation, Diskussion
Isso é bem possível, mas ...
Wo wir gerade darüber reden, ...
Konversation, Diskussion
que se fala disto ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 10:45:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken