pauker.at

Portugiesisch Deutsch Decke, des Daches

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Decke
f
clochaSubstantiv
Dekl. Deck
n
cobertaSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
(des Amtes:) entheben destituir
(Decke, Arme:) ausbreiten estender
des 18. Jahrhunderts setecentista
des Schutzes berauben desabrigar
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
(Zimmer-) Decke
f
teto m (Bra)Substantiv
seitens des feito por, executado por
(Zimmer-) Decke
f
tecto m (Por)Substantiv
aufschlagen (Decke:) tirarVerb
(Winter-) Decke
f
edredom, edredão
m
Substantiv
seitens des executado por
des weiteren de mais a mais
(Decke:) ausbreiten deitar
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
fig sich nach der Decke f strecken desunhar-sefig
noch eine Decke mais um cobertor
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
des 16. Jahrhunderts quinhentista
Altardecke f, Decke
f
mantel
m
Substantiv
des hohen Nordens hiperbóreo
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
des 17. Jahrhunderts seiscentista
Holzdecke m, Decke
f
forro
m
Substantiv
während des Mittagsessens durante o almoço
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
(des Amtes:) entheben desencarregar
des Obdachs berauben desabrigar
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
des Landes verweisen desterrar
Decke f, Bedeckung
f
cobertura
f
Substantiv
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
Reiz des Neuen aurora
des Landes verweisen expulsar
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Rad n des Schicksals roda f fatal
die Augen des Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os olhos da menina
Lichten n des Ankers leva
f
Substantiv
Fleisch n (des Körpers) carnadura
f
Substantiv
Dame f des Hauses patroa
f
Substantiv
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
Name des Buchstaben "ç" cê-cedilha
m
Substantiv
Frühling m (des Lebens) alvorada
f
Substantiv
Selbstbeteiligung f (des Versicherten) participação f nas despesas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:21:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken