pauker.at

Portugiesisch Deutsch Dank

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dank
m
agradecimento
m
Substantiv
Dank
m
agradecimentoSubstantiv
besten Dank
m
muito obrigadoSubstantiv
(Dank:) abstatten render
herzlichen Dank sinceros agradecimentos
Herzlichen Dank
m
muito obrigadoSubstantiv
schönen Dank! fam bem haja!
herzlichen Dank! muito agradecido!
dank (Gen.) em virtude f de
dank etwas graças a qualquer coisa
vielen Dank obrigadinho
Vielen Dank muito obrigado, -a
dank (Dat.) a poder m de
zu Dank verpflichtet obrigada
zu Dank verpflichtet obrigado
Dank m sagen dar agradecimento
m
Substantiv
dank (Gen./Dat.) graças f/p a
dank (m. Dat. ) mercê de
Dank
m
graças f, plSubstantiv
dank graças aPräposition
Dank
m
graça
f
Substantiv
dank mediante (prp.)Präposition
fig zu Dank verpflichten penhorarfig
zu Dank m verpflichtet obrigado
Vielen Dank! Muito obrigado! (/ obrigada! Frau )
Gott sei Dank!
Religion, Ausruf
Graças a Deus!
Danke, gleichfalls!
Dank
Obrigado, igualmente!
vielen Dank für (+Akk) muito obrigado por
Gott sei Dank! (Erleichterung) Graças a Deus!
Vielen Dank für diese ... Obrigado por este ...
vielen Dank im Voraus ...
(Brief Schluss: formell, sehr höflich)
desde agradeçemos ...
(plural)
Redewendung
Vielen Dank im Voraus.
Briefschluss

(Brief: formell, sehr höflich)
Desde agradeço ...
(singular)
Redewendung
(j-s) Dank m finden ser agradecido
Vielen Dank für Ihre Hilfe! Muito obrigado pela sua ajuda! (Bra)
Vielen Dank für die Einladung! Obrigado pelo convite!
Vielen Dank für Ihr Verständnis! Muito obrigado pela sua compreensão!
(Bra)
Redewendung
Vielen Dank für den netten Abend. Muito obrigado por este serão tão agradavél.
dank (Gen. oder Dat.) por azo m de
Vielen Dank für die Einladung an uns! Muito obrigado por nos convidar.
die Sprache dank der die DInge untereinander in Verbindung standen a linguagem graças à qual as coisas se comunicavam entre si
Danke für die Warnung!
Dank
Obrigado por me avisar.
Ich möchte mich für alle empfangene Hilfe bedanken.
Dank
Quero agradecer por todo o apoio que recebi.
Vergelt's Gott! Gott vergelt's!
Dank
Deus lhe pague!
Womit kann ich mich bei dir bedanken?
Dank
O que posso dar a você em sinal de agradecimento? (Bra)
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, Ihnen allen zu danken.
Dank
Eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a vocês todos.
Danke für die Erinnerung!
Dank
Obrigado por me lembrar!
Danke für deine Hilfe!
Dank
Obrigado por tua (/ sua Bra ) ajuda!
Danke für die Rettung!
Dank
Obrigado por ter-me salvado.
Ich weiß es zu schätzen, was du für mich getan hast.
Dank
Eu aprecio o que você tem feito por mim. Bra
Ich kann nicht sagen, wie dankbar ich bin!
Dank
Eu nem posso dizer o quanto sou grato.
Das ist sehr nett von dir!
Höflichkeit, Dank
É muita gentileza tua (/ sua Bra )!
Danke für die Einladung!
Dank, Einladung
Obrigado por me convidar.
Danke für den Tipp!
Dank
Obrigado pela dica.Redewendung
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
Não tem de quê!
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
Não de que!
Du hast so viel für mich getan.
Lob, Dank, Gefälligkeit
Tu fizeste (/ Você fez Bra ) tanto por mim.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:54:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken