pauker.at

Portugiesisch Deutsch D-Zug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Eilzug
m

Zug
comboio directo (Por)
m
Substantiv
Dekl. Zug
m
comboio, tremSubstantiv
Dekl. Damm
m

Deich
dique
m

(barragem)
Substantiv
(Zug:) angehalten interceptado
j-d etwas abringen arrancar
j-d etwas abringen extorquir
wohlgeraten (j-d:) bem-educado
(Zug:) anhalten interceptar
D-Zug
m
interregional
m
Substantiv
entgleisen (Zug) descarrilar (Por), descarrilhar (Bra)
Entgleisung f (Zug) descarrilamento m (Por), descarrilhamento m (Bra)
D. Luis-Brücke
f
Ponte D. LuisSubstantiv
Zug m (Gesicht) lineamento m (rosto)
Zug
m
comboio
m
Substantiv
Zug
m
trago
m
Substantiv
Zug
m
secção f (Por)Substantiv
Zug... migratório
Zug
m
jogada
f
Substantiv
Zug
m
característica
f
Substantiv
Zug... retrátil (Bra)
Zug... retráctil (Por)
Zug
m

(Zigarette)
puxada
f
Substantiv
Zug
m
trem
m
Substantiv
Zug
m
feiçãoSubstantiv
Zug
m
retracção (Por)
f
Substantiv
Zug
m
comboio
m
Substantiv
Zug
m

Zurückziehung, Schrumpfung med. Retraktion
retração
f

dAO
Substantiv
anpassungsfähig (j-d:) acomodadiço, acomodatício
entstammen (j-d:) descender de
Regenguss
m
carfa f d'águaSubstantiv
Zug m (beim Rauchen) fumada
f
Substantiv
nach Christus [n. Chr.] depois de Cristo [d. C.]
fig Zug (z.B. Schachspiel)
m
lance
m
figSubstantiv
ugs Zug m (beim Rauchen) passa
f
Substantiv
(müßig) herumstehen (j-d:) estar a mandriar
Platzregen
m
pé-d'água m (Bra)Substantiv
wohlverdient (j-d:) benemérito (um: de)
ugs rumstehen (j-d:) estar a mandriar
ohne Jahresangabe f [o. J.] sem data f [s.d.]
milit Zug
m
esquadra
f
militSubstantiv
(Zug:) einfahren entrar
(Bra:) Zug
m
trem
m
Substantiv
anfahren (Zug:) partirVerb
(Zug:) Waschraum
m
lavabo
m
Substantiv
einsteigen! (Zug) partida!
(Zigarette:) Zug
m
tragada f (Bra)Substantiv
(Schach:) Zug
m
lance
m
Substantiv
(Kamin:) Zug
m
tiragem
f
Substantiv
(Zug:) Fahrplan
m
itinerário
m
Substantiv
Zug milit
m
pelotão
m
militSubstantiv
D musik
n
m
musikSubstantiv
milit Zug
m
secção (Por); seção (Bra)
f
militSubstantiv
d-Moll
n
menorSubstantiv
(Pfeife:) Zug
m
cachimbada
f
Substantiv
(Zigarette:) Zug
m
chupadela
f
Substantiv
Platzregen m, Platzregen
m, pl
pé-d'água m, pés-d'água (Bra)
m
Substantiv
Imbiss m, kalte(s) Büfett
n
copo-d'água
m
Substantiv
Regenguss
m
corda-d'água
f
Substantiv
Dekl. Pudel
m

Hunde
cão-d'água
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:00:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken