auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Düsterkeit, düsteren Stimmung, dem Schwermut, dem Trübsinn
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
sich
dem
Ende
n
neutrum
zuneigen
ir-se
acabando
hinter
dem
Rücken
m
por
detrás
adv
Adverb
Substantiv
auf
dem
Rücken
m
às
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
auf
dem
Rücken
às
costas
aus
dem
Kopf
de
cor
aus
dem
Alentejo
alentejano
dem
Komunismus
nahestehend
comunisante
Stimmung
f
atmosfera
f
femininum
,
ambiente
m
Substantiv
Stimmung
f
acordo
Substantiv
dem
▶
desta
dem
▶
aos
dem
▶
ao
dem
▶
do
Stimmung
f
disposição
f
Substantiv
Stimmung
f
afinação
Substantiv
Stimmung
f
ambiência
f
Substantiv
Stimmung
f
moral
f
Substantiv
Schwermut
f
melancolia
f
Substantiv
(aus
dem
Schlaf)
aufschrecken
estremunhar
Bleib
auf
dem
Teppich
m
segura
a
onda
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Substantiv
aus
dem
Amt
scheiden
demitir-se,
ser
jubilado
aus
dem
Wege
räumen
(Hindernis)
levantar
Verb
einer
nach
dem
anderen
um
atrás
do
outro
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
mit
dem
Auto
fahren
andar
de
carro
Dekl.
Trübsinn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trübsinn
die
Genitiv
des
Trübsinn[e]s
der
Dativ
dem
Trübsinn
den
Akkusativ
den
Trübsinn
die
Stimmung
acabrunhamento
m
Substantiv
vor
dem
Wind
m
maskulinum
segeln
ir
de
vento
m
maskulinum
em
popa
(bsd.:)
dem
Erdboden
m
maskulinum
gleichmachen
arrasar
auf
dem
Rücken
m
maskulinum
tragen
trazer
às
costas
f, pl
femininum, plural
aus
dem
Schlaf
m
maskulinum
hochfahren
acordar
de
sobresalto
m
Substantiv
mit
dem
Ziel
n
neutrum
zu
no
sentido
m
maskulinum
de
(inf.)
ablenken,
aus
dem
konzept
bringen
desconcentrar
auf
dem
Weg
m
maskulinum
zu
em
via
f
femininum
de
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
bringen
desequilibrar
auf
dem
Kopf
m
maskulinum
(stehend)
de
pernas
f, pl
femininum, plural
para
o
ar
wie
dem
auch
sein
mag
como
quer
que
seja
aus
dem
Bundesstaat
Espírito
Santo
capixaba
adj
Adjektiv
jemanden
auf
dem
Gewissen
haben
ter
alguém
a
pesar
na
consciência
Redewendung
auf
dem
Seeweg
m
maskulinum
transportieren
transportar
por
via
f
femininum
marítima
etwas
auf
dem
Gewissen
haben
ter
alguma
coisa
a
pesar
na
consciência
Redewendung
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
geraten
desequilibrar-se
aus
(dem)
do
(de+o)
in
dem
▶
▶
numas
wohl
dem
bem
haja
in
dem
nas
in
dem
▶
no
in
dem
▶
num
in
dem
no
(=
em+o)
in
dem
▶
nos
auf
dem
▶
na
in
dem
▶
na
an
dem
▶
na
in
dem
▶
numa
ab
dem
a
partir
do
in
dem
▶
nesta
an
dem
▶
nesta
von
dem
▶
pelo
auf
dem
▶
nesta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 15:47:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X