auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Beweis vor Gericht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gericht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gericht
die
Gerichte
Genitiv
des
Gericht[e]s
der
Gerichte
Dativ
dem
Gericht[e]
den
Gerichten
Akkusativ
das
Gericht
die
Gerichte
julgamento
Substantiv
Dekl.
Gericht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gericht
die
Gerichte
Genitiv
des
Gericht[e]s
der
Gerichte
Dativ
dem
Gericht[e]
den
Gerichten
Akkusativ
das
Gericht
die
Gerichte
juizado
(Bra)
m
Substantiv
(vor
Gericht:)
streiten,
prozessieren
pleitear,
litigiar
geschützt
vor
ao
abrigo
de
Nichterscheinen
n
neutrum
vor
Gericht,
Kontumaz
f
contumácia
f
Substantiv
steif
(vor
Kälte)
inteiriçado
Recycling
n
neutrum
vor
Ort
reciclagem
f
femininum
„in
situ“
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
sich
verbeugen
vor
(Dat.)
reverenciar
zittern
vor
tiritar
de
umkommen
vor
matar-se
por
erstarren
vor
inteiriçar-se
com
überschäumen
vor
desentranhar-se
em
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
com
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
vor
Anker
gehen
lançar
ferro
(Por)
beschützen
vor
(Dat.)
amparar
de
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
de
erschrecken
vor
(Dat.)
amedrontar-se
de
blühend
vor
(Dat.)
abrasado
de
erstarrt
vor
(Dat.)
transido
de
sich
grausen
vor
horripilar-se
com
Vortritt
m
maskulinum
vor
precedência
f
femininum
sobre
Schutz
m
maskulinum
vor
abrigada
f
femininum
de
sich
drücken
vor
eximir-se
Abscheu
m
maskulinum
(vor)
aborrecimento
m
maskulinum
(de)
trunken
vor
(Dat.)
ébrio
de
vor
Anker
treiben
garrar
Respekt
m
maskulinum
(vor)
respeito
m
maskulinum
(por)
(vor
Wut:)
platzen
ir
aos
ares
m, pl
maskulinum, plural
Vor...
preliminar
adj
Adjektiv
Vor...
introdutivo
▶
vor
▶
na
frente
de
▶
vor
▶
perante
▶
vor
▶
▶
em
frente
de
▶
vor
▶
diante
Beweis
m
justificativa
f
Substantiv
▶
vor
▶
diante
de,
defronte
de,
antes
de
vor
...
▶
na
frente
de
Beweis
m
prova
f
Substantiv
Beweis
m
mostra
f
Substantiv
Beweis
m
argumento
m
Substantiv
Beweis
m
argumentação
Substantiv
Beweis
m
a
prova
Substantiv
Beweis
m
provação
f
Substantiv
Beweis
m
evidência
f
Substantiv
Beweis
m
prava
Substantiv
Beweis
m
comprovação
f
Substantiv
Beweis
m
prova
f
Substantiv
Beweis...
probatório
Beweis
m
ugs
umgangssprachlich
pano
de
amostra
m
Substantiv
Beweis...
justificativo
▶
vor
▶
em
frente
▶
vor
▶
adiante
de
▶
vor
▶
diante
de
Vor...
prévio
▶
vor
▶
antes
de
sich
vorsehen
vor
(Dat.)
acautelar-se
com
Nichterscheinen
n
neutrum
vor
Gericht
revelia
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:02:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X