pauker.at

Portugiesisch Deutsch Beweis der Existenz Gottes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der größte o maior
der Rücken as costas
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
von der Stange pronto a vestir
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
Beweis
m
argumento
m
Substantiv
Beweis
m
justificativa
f
Substantiv
Beweis... probatório
Beweis
m
prova
f
Substantiv
Existenz
f
existênciaSubstantiv
Beweis
m
a provaSubstantiv
Beweis
m
argumentaçãoSubstantiv
Beweis
m
mostra
f
Substantiv
Existenz
f
existência
f
Substantiv
Beweis... justificativo
Beweis
m
ugs pano de amostra
m
Substantiv
Beweis
m
evidência
f
Substantiv
der destaVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
Beweis
m
comprovação
f
Substantiv
Beweis
m
prova
f
Substantiv
der desseVerb
Beweis
m
pravaSubstantiv
Beweis
m
provação
f
Substantiv
Existenz
f
a existênciaSubstantiv
der quemVerb
man ist der Ansicht opina-se
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
Stein m der Weisen pedra f filosofal
auf der Lauer liegen estar à coca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:59:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken