pauker.at

Portugiesisch Deutsch Beginnen der Weintraubenreife

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
anfangen, beginnen, losgehen partirVerb
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
der größte o maior
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
sich abzuzeichnen beginnen começar a se desenhar
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand manual
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
Konjugieren beginnen encetarVerb
der destaVerb
der desseVerb
Konjugieren beginnen ter inícioVerb
der quemVerb
Konjugieren beginnen activarVerb
Konjugieren beginnen romperVerb
Konjugieren beginnen começarVerb
Konjugieren beginnen initiarVerb
Konjugieren beginnen iniciarVerb
Konjugieren beginnen inaugurar-seVerb
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
auf der Lauer liegen estar à coca
man ist der Ansicht opina-se
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
Stein m der Weisen pedra f filosofal
der Krug, die Kanne o bule
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:08:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken