Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Befinden n
catadura f
Substantiv
sich außer Lebensgefahr befinden
se encontrar fora de perigo de morte
sich in Rechtsstreit m maskulinum befinden
querelar
sich befinden
estar, ficar, achar-se, encontrar-se
sich befinden
estar situado
(gesundheitlich:) Befinden n
disposição f
Substantiv
sich befinden
jazer Verb
sich befinden
andar (+ Adjektiv)
recht Recht sich in Haft f femininum befinden
estar retido recht Recht
sich in einem Dilemma n neutrum befinden
estar entre a cruz f femininum e a caldeirinha f
Substantiv
sich in Rechtsstreit m maskulinum befinden mit
querelar com
befinden über (Akk.)
dar despacho m maskulinum a
ort örtlich sich befinden
▶ ▶ encontrar-se ort örtlich
sie befinden sich
ficam-se
wir befinden uns
ficamo-nos
Mir geht es ausgezeichnet. Befinden
Estou óptimo.
sie befinden sich
estão
sein, sich befinden
▶ estar Verb
sich befinden, bleiben
▶ ficar Verb
ort örtlich sich befinden
achar-se ort örtlich
fig figürlich leidlich (Befinden)
regular adj Adjektiv fig figürlich
sie sind, befinden sich
estão
wir sind, wir befinden uns
estamos
sich in Verfall befinden
decair
sich im Gefängnis befinden
ver o sol (nascer) quadrado (brasil. Portugiesisch, Gaunersprache)
sich auf Kriegsfuß befinden
estar em pé de guerra
sich auf der Flucht befinden
estar foragido
achar-se (/ encontrar-se) em situação de (+ infin.) Fähigkeiten
sich in der Lage befinden
für gut befinden
ter por bem adv Adverb
für gut befinden
haver por bom
sich auf dem Höhepunkt befinden
estar no auge
für gut befinden
haver por bem
für gut befinden
haver por bem adv Adverb
▶ liegen
(sich befinden) encontrar-se, ficar Verb
sich in einer Notlage f femininum befinden Lebenssituation
estar aflito
sich in einer schlechten Lage befinden
a situação é preta
(Kiste, Paket:) sich befinden in, sich befinden bei
ir em
sich in einer angenehmen Situation befinden
banhar-se em água de rosas
sich in einer schwierigen Situation befinden Lebenssituation , Problem
matando cachorro a grito Redewendung
sich am am Rande des Chaos befinden
estar à beira do caos
sich am Schlußlicht befinden, das Schlußlicht bilden
estar na rabeira de
recht Recht sich in Haft f femininum befinden
encontrar-se retido recht Recht
sich in einer hoffnungsvollen Lage befinden Lebenssituation
encontrar-se numa situação esperançosa
(Stadt, Gebiet:) sich befinden, liegen, sein
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ficar Verb
sich auf dem falschen Weg m maskulinum befinden Orientierung
andar desencaminhado
bleiben, übrigbleiben, verbleiben, zurückbleiben, sich befinden, liegen, sein
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ficar Verb
befinden (Standort, unbeweglicher Dinge, z. B. Haus, Stadt
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ficar Verb
sich seitlich befinden, flankieren, begleiten, in die Mitte nehmen Lokalisation
ladear
sich bei Einbruch m maskulinum der Dunkelheit befinden in (Dat.)
anoitecer verb Verb em
Wie viel Meter über dem Meeresspiegel befinden wir uns? Orientierung
A que altitude acima do nível do mar nos encontramos?
Ich weiß, dass wir uns in einer schwierigen Lage (/ Situation) befinden. Lebenssituation
Sei que estamos numa situação difícil.
(vorübergehend irgendwo oder in einem Zustand:) sein; (irgendwo:) liegen, stehen, sitzen, hängen; sich befinden; sich aufhalten
▶ estar Verb
▶ liegen
(waagerecht:) estar deitado, (sich befinden) encontrar-se, ficar, (darniederliegen, krank sein) estar de cama, (im Grabe:) jazer, geogr Geografie estar situado, ficar, fig figürlich residir (Zimmer, Fenster usw.) fig figürlich , geogr Geografie Verb
gehen, sich irgendwohin begeben, fahren, reisen, reiten, abgehen (Zug Post), führen (Weg), vorgehen, umlaufen (Gerücht), (ver)laufen (Unternehmen), stehen (Gestirn Angelegenheit Kleid), (verzeichnet) stehen, sich (hin)ziehen (Straße usw), fließen (Fluß), gespielt w. (Film Stück), sich befinden
▶ ir Verb
Es geht mir schlecht. Befinden
Ando mal.
Manchmal ist er deprimiert. Befinden , Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Dekl. Hustenfühler Hustenfühler m m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der die Hustenfühler reizt und damit Husten auslöst. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/was-ist-akute-bronchitis/
Fühler . 2. (Messfühler) sensor masculino, - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/F%C3%BChler
Fühler - sensor m (frequentemente utilizado) (plural: sensores m) - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/f%C3%BChler.html
Os sensores que desencadeiam a tosse estão localizados na garganta e nas vias aéreas dos pulmões - https://www.buoyhealth.com/learn/pt/productive-cough
Diese Hustenrezeptoren sind im Prinzip kleine Fühler, die sich in den oberen Atemwegen und den Bronchien befinden.
Werden sie gereizt, befehlen Impulse dem Gehirn, den Hustenreflex auszulösen. Der Ablauf sieht dabei folgendermaßen aus: - https://bionorica.de/de/gesundheit/husten-und-bronchitis/was-passiert-beim-husten.html
sensor m da tosse f sensores m das tosses f Substantiv
wir befanden uns (befinden)
ficavámo-nos
er (/sie, es) befindet sich (befinden)
▶ ▶ está Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:10:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2