pauker.at

Portugiesisch Deutsch Bedürfnisse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Bedürfnis
n
precisãoSubstantiv
Dekl. Bedürfnis
n
necessidade
f
Substantiv
decken (Bedürfnisse) satisfazer (necessidades)
spezielle Bedürfnisse
n, pl
necessidades específicas
f
Substantiv
Wochenbedarf
m

Bedürfnisse
necessidade f semanalSubstantiv
Es fehlt (/ mangelt) mir an ...
Bedürfnisse
Faleço de ...
Genau das habe ich gebraucht.
Bedürfnisse
Eu precisava exatamente disso.
Manchmal muss ich allein (/ für mich) sein.
Bedürfnisse
Às vezes preciso ficar sozinho.
Ich brauche Urlaub!
Bedürfnisse
Preciso de umas férias!
Ich habe bekommen, was ich brauchte.
Bedürfnisse
Consegui o que precisava.
Da ich nur ... brauche
Bedürfnisse
Como preciso ...
Ich möchte gern etwas essen.
Bedürfnisse
Eu queria comer alguma coisa.
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Er/Sie braucht eine Pause.
Bedürfnisse
Precisa de uma pausa.
große Lust auf etw haben
Bedürfnisse
apetecer muito a. c.
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Ich brauche Schlaf.
Bedürfnisse
Eu preciso dormir.
Sie sehnte sich nach Ruhe.
Bedürfnisse
Ela ansiava por descanso.
Ich wünschte, ich könnte gehen.
Bedürfnisse
Eu queria poder ir.
Ich brauche das.
Bedürfnisse
Eu preciso disso.
ich brauche Sonne.
Bedürfnisse
Necessito de sol.
Du brauchst das.
Bedürfnisse
Você precisa disso. Bra
Ich will immer noch.
Bedürfnisse, Absicht
Eu continuo querendo.
Ich habe Lust zu ...
Stimmung, Bedürfnisse
Apetece-me (+ inf.)
Ich muss aufs Klo. ugs
Bedürfnisse, Körpergefühle
Eu presico ir ao banheiro.
Ich möchte gerne ...
Bedürfnisse, Absicht
Gosto ...
Ich muss mich entspannen.
Bedürfnisse, Körpergefühle
Eu preciso relaxar.
Ich bekomme Lust auf (+Inf/Akk)
Bedürfnisse, Stimmung
Dá-me para ...
Brauchst du etwas?
Bedürfnisse, FAQ
Você precisa de alguma coisa? Bra
Was brauchen Sie f ?
Bedürfnisse, FAQ
Do que a senhora precisa?
Was brauchen Sie m ?
Bedürfnisse, FAQ
Do que o senhor precisa?
Was brauchst du?
Bedürfnisse, FAQ
Do que você precisa? Bra
Wir brauchen mehr.
Bedürfnisse, Notwendigkeit
Precisamos de mais.
Was ich brauche, ist ...
Bedürfnisse, Notwendigkeit / (brauchen)
O que eu preciso é ...
Ich habe das Bedürfnis nach ...
Bedürfnisse, Vorlieben, Stimmung
Tenho necessidade de ...
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Ich brauche medizinische Hilfe.
Bedürfnisse, Behandlung, Unfall
Preciso de assistência médica.
Er ist schwer zufriedenzustellen.
Charakter, Bedürfnisse / (zufriedenstellen)
Ele é difícil de contentar.
Ich brauche einen Koffer. Leihst du mir einen?
Gefälligkeit, Bedürfnisse / (brauchen) (leihen)
Eu preciso de uma mala. Você me empresta uma?
Ich hätte gern(e) ...
Einkauf, Bedürfnisse
Eu queria ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:14:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken