pauker.at

Portugiesisch Deutsch Auges

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich auf dem Höhepunkt befinden estar no auge
mit bloßem Auge
n
a olho m nuSubstantiv
kein Auge zutun
Schlaf
passar a noite em brancoRedewendung
Auge
n
olho
m
Substantiv
Auge
n
vista
f
Substantiv
fig im Auge haben
n
ter debaixo de vista
f
figSubstantiv
(Auge:) weiden (an: em) fartar
ein Auge n zudrücken fig fechar os olhos m, pl figfig
auf einem Auge n schielen ter um olho m atravessado
fig mit blauen Auge davonkommen
n
fig escapar por um triz
m
figSubstantiv
ein scharfes Auge n haben ser perspicaz
(Auge:) blutunterlaufen encarniçado
Auge [Würfel]
n
ponto
m
Substantiv
Auge in Auge barba a barba
botan Auge
n
gomo
m
botanSubstantiv
botan Auge
n
borboto
m
botanSubstantiv
Auge in Auge
n
olhos nos olhos m, plSubstantiv
(Auge:) heften pregar
fig Höhepunkt m, Gipfel
m
fig auge
m
figSubstantiv
ein Auge n werfen auf (Akk.) lançar os olhos m, pl para
ein Auge n werfen auf (Akk.) deitar os olhos m, pl para
(e-r Gefahr:) ins Auge n sehen encarar
ins Auge sehend enfrentando
ins Auge fassen perspectivar
kein Auge zutun não pregar olhoRedewendung
Hornschicht f (Auge) córnea
f
Substantiv
anato (Auge:) Linse
f
cristalino
m
anatoSubstantiv
im Auge behalten trazer o olho m em, trazer os olhos m/pl em
fig Auge zudrücken
n
fazer vista grossa
f
figSubstantiv
mit bloßem Auge
n
à vista f desarmadaSubstantiv
Hornhaut f (Auge) córnea
f
Substantiv
ins Auge stechen dar na vista
heften auf (Auge) pregar em
im Auge behalten ter o olho m em, ter os olhos m, pl em
(Auge:) richten auf pôr em
kein Auge zutun passar a noite em claroRedewendung
fig Auge zudrücken
n
fazer vista gorda
f
figSubstantiv
anato Hornhaut (Auge)
f
córnea
f
anatoSubstantiv
im Auge behalten fig
Wahrnehmung
não perder de vistafig
etwas ins Auge fassen fig interessar-se porfig
ins Auge n springen saltar aos olhos m, pl
botan Auge n, Knospe
f
gema
f
botanSubstantiv
etwas ins Auge fassen lançar os olhos para
im Auge n behalten ter a mira f em
fig Auge um Auge, Zahn um Zahn fig olho por olho, dente por dentefig
(Auge:) Weiße
n
branco
m
Substantiv
im Auge n behalten ficar de olho m em
im Auge n behalten ter em mira
f
Substantiv
im Auge n haben visar a
im Auge n haben
n
ter em vista
f
Substantiv
ins Auge n springen saltar à vista
f
Substantiv
ein Auge auf etwas werfen lançar os olhos para
halb geschlossen [Auge] pisco adj
tief, tiefliegend (Auge) fundo
(Projekt:) ins Auge n fassen encarar
ein Auge auf etwas werfen fig interessar-se porfig
ins Auge n springen fig saltar aos olhos m, pl figfig
das Weiße (im Auge) alvo
m
Substantiv
fig mit einem blauen Auge davonkommen fig escapar pela tangentefigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:05:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken