Portugiesisch Deutsch Aufziehen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
aufziehen |
dar corda | | Verb | | |
aufziehen |
raça | | Verb | | |
aufziehen |
puxar para cima | | Verb | | |
aufziehen |
cariar | | Verb | | |
aufziehen |
criar | | Verb | | |
aufziehen, hänseln |
apodar | | | | |
aufziehen |
eduque | | Verb | | |
aufziehen |
esticar | | Verb | | |
Reifen m, plmaskulinum, plural aufziehen |
pôr pneus m, plmaskulinum, plural | | | | |
erziehen (aufziehen) |
criar | | | | |
jemanden aufziehen |
fazer blague | | | | |
jemanden aufziehen |
mistificar por pilhéria, fazer blague | | | | |
(Tiere:) aufziehen |
criar | | | | |
(Reifen:) aufziehen |
calçar | | | | |
aufziehen, necken |
Bra fazer troça de | | | | |
(Uhr:) aufziehen |
dar corda ffemininum a | | | | |
verspotten, aufziehen |
chasquear | | | | |
(Kinder:) aufziehen |
nutrir | | | | |
landwLandwirtschaft aufziehen, mästen |
cevar | landwLandwirtschaft | | | |
(j-n:) aufziehen, sticheln |
ugsumgangssprachlich dar um chá a m | | Substantiv | | |
(Tier:) mit Milch ffemininum aufziehen |
aleitoar | | | | |
erschaffen, erzeugen, bringen, hervorbingen, (Werk, Bedingungen:) schaffen, (Fett usw.:) ansetzen, (Mut:) bekommen, machen, (Kinder, Junge:) nähren, säugen, (Kinder:) großziehen, erziehen, (Tiere:) aufziehen, (Vieh usw.:) züchten, (Wurzel:) treiben |
criar | | | | |
Sie zog ihre zwei Kinder alleine auf.
Erziehung, Familie / (aufziehen) |
Ela criou os seus dois filhos sozinha. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:53:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|