pauker.at

Portugiesisch Deutsch Artikel, Dinge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Artikel
m, pl
artigosSubstantiv
Dekl. Ding
n
coisa
f
Substantiv
Artikel
m
o artigoSubstantiv
Artikel
m
artigo
m
Substantiv
Artikel
m
verbeteSubstantiv
Dinge
f
coisasSubstantiv
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
wirts Artikel m (a. Presse) artigo
m
wirtsSubstantiv
(Dinge:) vereinigen jungir
(Dinge:) hineinstopfen ugs atafulhar
(Dinge:) verwechseln equivocar
(Dinge:) wegräumen desacomodar
(Dinge:) verwahren acondicionar
die, der, das a (Artikel)
Unbest. Artikel um, uns, uma, umas
(Dinge:) vergleichen acomodar
(Dinge:) hereinschaffen entrar
(Dinge:) gruppieren agrupar
(Dinge:) auspacken desencaixar
(Dinge:) verstreut disperso
Best. Artikel o, os, a, as
die Dinge in seinem Sinn steuern levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
(Dinge:) verschwinden lassen descaminhar, desencaminhar
zusammen gehören (Dinge:) fazer jogo
(Dinge, Unterlagen:) beilegen acompanhar
(Dinge:) durcheinander bringen baralhar
(Dinge:) verloren gehen descaminhar-se, desencaminhar-se
Artikel m (Gram.) artigo m (gram)
Hochwürden (ohne Artikel!) reverendo
m
Substantiv
(Text, Artikel:) redigieren redigir
Diese Dinge brauchen Zeit. Essas coisas levam tempo.
die Dinge laufen lassen deixar correr as coisas
(Dinge:) nicht zueinander passen desacordar
(Dinge:) sie, es, ihn a (Pron.)
der, die, das (Artikel) o, a
bestimmter Artikel artigo definido
Vorspiegelung von übernatürlichen Dinge fantasmagoria
Lage f der Dinge estado m das coisas
Stand m der Dinge estado m das coisas
(Dinge:) zurechtmachen (für: a) acomodar
Lage f der Dinge conjuntura
f
Substantiv
(Dinge:) beiseite legen, beiseite setzen, beiseite stellen apartar
die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas por seus nomes
(Dinge:) bunt durcheinander em debandada
f
Substantiv
(Dinge:) in Unordnung f bringen desconcertar
(Dinge:) herunterbringen, heruntergeben, hinunterbringen, hinuntergeben baixar
Lauf m, Gang m (der Dinge)
Entwicklung
curso
m
Substantiv
(Dinge:) tasten, abtasten, betasten, tasten nach apalpar
Gang m, Lauf m (der Dinge) andarVerb
(Dinge:) verzichten (können) auf (Akk.) dispensar de
Dinge, wie sie sind (unvermeidlich)
f
fam coisas da vidaSubstantiv
von aus mit (+ Artikel w) da
der bestimmte Artikel: der, die ,das
Grammatik
o artigo definido: o, a
Er hat zweifelhafte Dinge getan.
Handeln, Verantwortung, Schuld
Ele fez coisas questionáveis.
alt (Menschen und Dinge) velho/a
alt (Menschen und Dinge) velho/a (pessoas e coisas)
diese Dinge sind dazu da, dass ... estas coisas existem para ...Redewendung
die Dinge n, pl ändern sich as coisas f, pl mudam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:47:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken