| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Arzt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
doutor m | | Substantiv | |
|
Erschaffung f |
criação f | | Substantiv | |
|
Stein mmaskulinum des Anstoßes |
pedra ffemininum de escândalo | | | |
|
Ablehnung ffemininum des Asylantrags |
inferimento mmaskulinum ao pedido de asilo | | | |
|
Tag mmaskulinum des Jüngsten Gerichts |
dia mmaskulinum do Juízo Final | | | |
|
im eigentlichen Sinn mmaskulinum des Wortes |
no rigor mmaskulinum da palavra | | | |
|
(des Amtes:) entheben |
destituir | | | |
|
des Schutzes berauben |
desabrigar | | | |
|
des 18. Jahrhunderts |
setecentista | | | |
|
Anweisung f |
instrução f | | Substantiv | |
|
Anweisung f |
ordem f | | Substantiv | |
|
Anordnung f
Aufstellung
(von Gegenständen, Möbeln) |
disposição f
(de objetos, móveis) | | Substantiv | |
|
Anweisung f |
rubrica f | | Substantiv | |
|
Anweisung f |
indicação f | | Substantiv | |
|
Anweisung f |
comando m | | Substantiv | |
|
Anordnung f |
compostura f | | Substantiv | |
|
Anordnung f |
arranjo m | | Substantiv | |
|
Anordnung f |
ordenação f | | Substantiv | |
|
Anordnung f |
ordem f | | Substantiv | |
|
finanFinanz Anweisung ffemininum, Geldanweisung f |
consignação f | finanFinanz | Substantiv | |
|
Überquerung ffemininum des Äquators |
passagem ffemininum de linha | | | |
|
Anweisung von oben (Gaunersprache) |
ordem superior (gíria) | | | |
|
Palmenart ffemininum des Amazonasbeckens |
uaçaí mmaskulinum (Euterpe oleracea) | | | |
|
Geburtsort mmaskulinum des Bürgers |
local mmaskulinum de origem do cidadão | | | |
|
Student mmaskulinum des dritten Jahres |
terceiranista m,f | | | |
|
nach Art ffemininum des Hauses |
à modo mmaskulinum de casa | | | |
|
Feuergürtel mmaskulinum des Pazifik geogrGeografie |
cinturão mmaskulinum de fogo do Pacífico | geogrGeografie | | |
|
seitens des |
executado por | | | |
|
des weiteren |
de mais a mais | | | |
|
seitens des |
feito por, executado por | | | |
|
Angabe f |
(Anweisung:) instrução f | | Substantiv | |
|
(Anordnung:) zurücknehmen |
desavisar | | | |
|
(Anordnung:) Nichtbeachtung f |
desobediência f | | Substantiv | |
|
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv |
Ele fez por dinheiro. | | | |
|
Das ist das Haus des Arztes.
Arztbesuch |
Aquela é a casa do médico. | | | |
|
Student mmaskulinum des 5. Jahres, Studentin ffemininum des 5. Jahres |
quintanista mmaskulinum, f | | Substantiv | |
|
Zusammenstellung ffemininum, Anordnung f |
composiçaõ f | | Substantiv | |
|
Tag des Herrn m
Religion |
dia dominical m | religReligion | Substantiv | |
|
des hohen Nordens |
hiperbóreo | | | |
|
(Anordnung:) sich widersetzen |
desobedecer | | | |
|
des 17. Jahrhunderts |
seiscentista | | | |
|
des 16. Jahrhunderts |
quinhentista | | | |
|
Nächte des Sommers f |
noites de Verão | | Substantiv | |
|
des Obdachs berauben |
desabrigar | | | |
|
Anordnung ffemininum, Zusammenstellung f |
combinação f | | Substantiv | |
|
des Landes verweisen |
expulsar | | | |
|
Reiz des Neuen |
aurora | | | |
|
(des Amtes:) entheben |
desencarregar | | | |
|
(Anordnung:) figfigürlich Gürtel m |
cinta f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Einsatz m |
(~ des Lebens:) risco m | | Substantiv | |
|
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira) |
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira) | | | |
|
Eigenbedarf des Vermieters |
uso próprio do locador | rechtRecht | | |
|
Ordnung ffemininum, Anordnung f |
arranjo mmaskulinum, arranjamento m | | Substantiv | |
|
während des Mittagsessens |
durante o almoço | | | |
|
Wände des Zimmers f |
paredes do quarto | | Substantiv | |
|
des Landes verweisen |
desterrar | | | |
|
Gemütlichkeit f |
(des Heims:) intimidade f | | Substantiv | |
|
Gunst des Schicksals |
acaso m | | Substantiv | |
|
zu viel des Guten nneutrum tun bei |
carregar em | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 16:45:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |