pauker.at

Portugiesisch Deutsch üble oder schlimme Ratgeber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Ratgeber
m
(Person:) conselheiro
m
Substantiv
Ratgeber
m
(Buch, Nachschlagewerk:) prontuário
m
Substantiv
abstrahieren (oder gegen) von abstrair de
entwischen (etwas oder aus) safar-se de
wild sein auf etwas estar (oder ser) maluco por
Frankfurt n an der Oder
Städtenamen
Francoforte f do Oder
starrköpfig sein ter (oder estar com a) birra
Weltreise f, -n Pl volta f do (oder ao) mundo
Anstellungsvertrag m (-s, e) contrato m de trabalho (oder emprego)
prahlen (oder sich brüsten) mit blasonar
sich verteidigen (oder sich behaupten) gegen defender-se de
üble Nachrede
f
maledicência
f
Substantiv
halbwöchentlich, zweimal wöchentlich erscheinend (oder stattfindend) bissemanal
sich verlieben in etwas oder in jemanden namorar-se de
Staat m Vatikanstadt (a.: Vatikan oder Vatikanstadt) Estado m da Cidade do Vaticano (também: Vaticano ou Cidade do Vaticano)
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten desgarrar
oder ouKonjunktion
ora ... ora ... sei es ... oder sei es ...
Rat m, Ratgeber
m
conselheiro
m
Substantiv
fig üble Angewohnheit
f
achaque
m
figSubstantiv
Krankheit, die auf Hexerei oder Zauberei zurückzuführen ist tangolomango m, tanglomanglo m (Bra)
teeren, mit Parolen bemalen, Wand beschmieren oder bemalen, anschwärzen pichar
ob... oder ob... seja... ou seja...
ob ... oder quer ... (quer)
das Schlimme daran ist o pior é
zurückbleiben ficar (atrás oder retido)Verb
im Winter no (oder de) inverno
es ist warm está oder faz calor
entweder ... oder ... ou ... ou ...
so oder so por bem ou por mal
oder?
Das ist blau, oder?
Não é mesmo?
Isso é azul. Não é mesmo?
entweder oder das duas uma
so oder so de uma maneira f ou de outra (Bra)
ob ... (oder) ob seja ... (ou) seja
so oder so assim ou assim
so oder so ugs assim ou assado
durch Zufall oder Glück wertvolle Steine, Gold oder Diamanten finden bamburrar (Bra)
unterrichten, Stunden geben in ewas, lesen (oder sprechen) über etwas leccionar
sich (gut) zudecken oder (warm) einhüllen, sich bedecken (Himmel) abafar-se
ugs öde sein fig ser uma seca
f
figSubstantiv
missliche Lage f, (schlimme) Verlegenheit
f

Lebenssituation
aperreio
m
Substantiv
mit 20 Jahren com (oder aos) 20 anos
bejahen (Frage) respondar afirmativamente (oder pela afirmativa)
allabendlich todas as tardes (oder noites)
entgleiten etwas escapar, fugir a (oder de)
ja oder nein sim ou sopas
oder etwas Ähnliches
n
ou coisa que o valhaSubstantiv
Geld oder Leben!
Warnung, Kriminalität
A bolsa ou a vida!
jetzt oder nie agora ou nunca
ja oder nein? ugs ou sim ou sopas?
ja oder nein? ugs nem sim nem sopas
Kopf oder Zahl?
Wetten
Cara ou coroa?
sei es ... oder ... quer (conj.) quer ...
oder aber, oder auch ou então
ja oder nein? sim ou nao?
sei es ... oder sei es ... ora ... ora ...
mitteilen, verbinden, v/i in Verbindung stehen (oder treten), fis. kommunizieren comunicar
dank (Gen. oder Dat.) por azo m de
Apostille (Notar oder Gericht) apostilho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:20:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken