pauker.at

Portugiesisch Deutsch öffnete die Augen bei jemanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Anzeige
f

bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl. Gebot
n

(bei Versteigerung)
licitação
f

(em leilão)
Substantiv
Konjugieren öffnen abrir
abro abri abrei abre abriu abrá abrimos abrimos abremos abrem abriram abrão
Verb
verweilen (bei) deter-se (em)
scheitern bei fracassar em
sich die Augen n, pl ausweinen desfazer-se em lágrimas f, pl
sich einschmeicheln bei insinuar-se em
die Preise herabsetzen cortar os preços
jemanden unterstützen bei socorrer alguém em
Pate stehen bei apadrinhar
sich durchsetzen bei impor-se a
sich vorstellen bei apresentar-se a
sich abschinden bei estafar-se em
Augen olhosSubstantiv
Handlanger m sein bei dar serventia f a
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
verweilen bei atardar-se em
unbeliebt (bei) malquisto (de)
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
unterstützen bei auxiliar verb em
jemanden loben fazer um elogio a alguém
vorsitzen bei presidir a
jemanden langweilen pentear macacos figfig
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
erhältlich bei à venda f em
durch die pelas
durch die pelos
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
sich einschmeicheln bei (j-m) sabujar-se a
den Vorsitz m führen bei presidir a
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
sich abrackern bei estafar-se em
hier: die Strecke a linha
ertappt (bei Verbotenem) alcançado
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Augen verdrehen ficar vesgo
sich plagen bei labutar em
jemanden überraschen bei apanhar alguém distraído a
sich vertun (bei) enganar-se (com, em)
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
die Stange (Bier) a imperial
vorankommen bei (Dat.) avançar em
blitzen (bei Gewitter) relampejar
Helfershelfer m (bei) cúmplice m (em)
Andrang m bei afluxo m a
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
sich aufhalten bei dilatar-se em
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
jemanden etwas ausreden desencabeçar
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:44:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken