pauker.at

Portugiesisch Deutsch Überholung, dem Überholen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
dem Komunismus nahestehend comunisante
auf dem Rücken às costas
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
ueberholen ultrapassar
dem aos
dem do
dem ao
dem desta
mit dem Auto fahren andar de carro
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
auf dem Weg m zu em via f de
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
in dem numas
in dem no
in dem num
auf dem nesta
in dem no (= em+o)
in dem nos
in dem nas
auf dem na
in dem na
an dem na
wohl dem bem haja
ab dem a partir do
in dem nesta
an dem nesta
von dem pelo
in dem numa
aus (dem) do (de+o)
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
überholen transitiv
(eines Motors)
fazer a vistoria de
reparar
Verb
überholen transitiv
(übertreffen)
superarVerb
überholen transitiv
(übertreffen)
ultrapassarVerb
überholen transitiv
(Auto)
passar à frente deVerb
überholen transitiv
(Auto)
passar adiante deVerb
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:57:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken