pauker.at

Portugiesisch Deutsch Ärger, Zorn, die Wut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Zorn
m
paixão
f
Substantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Ärger
m
chatice
f
Substantiv
(Wut:) unterdrücken, zurückhalten conter
die Preise herabsetzen cortar os preços
Ärger geben dar uma bronca
durch die pelas
durch die pelos
(Bra a.:) fam Ärger
m
grilo
m
Substantiv
ugs Stunk m, Ärger
m
ugs bronca
f
Substantiv
Ärger m, Verärgerung f, Verstimmung
f
chateação f ugsSubstantiv
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
(vor Wut:) platzen ir aos ares m, pl
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
(Schmerz, Zorn:) höllisch desabalado
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
hier: die Strecke a linha
Zorn m, Wut
f
cólera
f
Substantiv
Wut
f
raiva
f
Substantiv
Wut
f
fúriaSubstantiv
Wut
f
maniaSubstantiv
Wut
f
paixão
f
Substantiv
Wut
f
raiva
f
Substantiv
Wut
f
embravecimento
m
Substantiv
Wut
f
sanha
f
Substantiv
Zorn
m
raiva
f
Substantiv
Zorn
m
ira
f
Substantiv
Wut
f
furorSubstantiv
Wut
f
fúria
f
Substantiv
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Ehe f brechen adulterar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Empörung f, Wut f, Zorn
m
indignação
f
Substantiv
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Richtung f verlieren desorientar-se
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
zerstückeln, zerkleinern (mit Wut) estraçalhar
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
(vor Wut:) außer sich descomposto adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:06:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken