auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch [fort]dauern seiend
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Dauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dauer
die
Dauern
Genitiv
der
Dauer
der
Dauern
Dativ
der
Dauer
den
Dauern
Akkusativ
die
Dauer
die
Dauern
dura
f
Substantiv
▶
dauern
resistir
Verb
fort
ausente
▶
dauern
▶
▶
▶
▶
levar
Verb
▶
dauern
durar
Verb
▶
dauern
prolongar-se,
durar
Verb
▶
dauern
demorar
Verb
▶
dauern
prolongar-se
Verb
Fort
n
o
forte
Substantiv
fort
longe
fort
em
continuação
fort
afastado
Fort
n
fortificação,
fortaleza
Substantiv
fort
mais
adiante,
em
continuação
fort
sein
(etwas:)
ter-se
perdido,
ter
desaparecido
milit
Militär
Fort
n
forte
m
milit
Militär
Substantiv
dauern,
andauern
durar
dauern,
aufschieben
demorar
fortdauern,
dauern
persistir
flog
fort
partiu
setze
fort
continue
flogen
fort
partimos
sich
hinziehen
(dauern:)
demorar
fort
sein
(j-d:)
ter-se
ido
flogst
fort
partiste
flogen
fort
partiram
flog
fort
parti
Er
lief
mit
dem
Geld
fort.
Diebstahl
/ (fortlaufen)
Ele
saiu
correndo
com
o
dinheiro.
zeitl
zeitlich
dauern,
andauern
durar
zeitl
zeitlich
kurze
Zeit
dauern
levar
pouco
tempo
Redewendung
kurze
Zeit
dauern
durar
pouco
Redewendung
Gehen
Sie
fort!
Vá-se
embora!
in
einem
fort
sem
descanso
Festung
f
femininum
,
Fort
n
castelo
m
Substantiv
Das
könnte
Tage
dauern!
Dauer
Isso
poderia
levar
dias.
lange
dauern
demorar
lange
dauern
durar
muito
Redewendung
(lange)
dauern
perdurar
(lange)
dauern
tardar
Es
wird
Stunden
dauern.
Dauer
Vai
levar
horas.
seiend
(gerundium
von
"ser")
sendo
zeitl
zeitlich
von
...
bis
...
dauern
ir
de
...
a
...
zeitl
zeitlich
die
Zeit
schreitet
fort
o
tempo
vai
passando
zeitl
zeitlich
lange
dauern
demorar
zeitl
zeitlich
lange
dauern,
verspäten
demorar
(lange,
zu
lange)
dauern
demorar
und
so
weiter
und
so
fort
etecétera
e
tal
Ist
er
schon
fort
(/
weggegangen)?
Abschied
/ (weggehen)
Ele
já
foi
embora?
Es
wird
lange
dauern,
bis
...
Zeitangabe
,
Einschätzung
Levará
muito
tempo
até
que
...
Weder
die
Freude
noch
das
Leid
dauern
ewig.
Sprichwort
,
Spruch
,
Lebenssituation
Nem
a
alegria
nem
a
dor
podem
durar
para
sempre.
Ich
werde
schon
fort
sein,
wenn
sie
zurückkommt.
Verabredung
Eu
terei
ido
embora
quando
ela
chegar.
Sieh
zu,
dass
du
Land
gewinnst!
fig
figürlich
/
Fort
mit
dir!
Abneigung
Vai
tomar
banho!
Bra
fig
figürlich
aufschieben,
hinauszögern,
verzögern,
zögern
(zu
em),
verweilen,
sich
Zeit
lassen,
auf
sich
warten
lasse,
sich
verzögern,
dauern,
lange
dauern
tardar
Schanze
f
kleines Fort
fortim
m
[diminutivo de forte]
Substantiv
Es
dauerte
den
ganzen
Abend.
Dauer
/ (dauern)
Levou
todo
o
fim
de
tarde.
Dauer
f
Beispiel:
der Test dauert 5 Stunden
duração
f
Beispiel:
a prova tem duração de 5 horas
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:30:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X