pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Redewendung]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Redewendung
f
idiomatismoSubstantiv
Redewendung
f
locução
f
Substantiv
Redewendung
f
expressão
f
Substantiv
Redewendung
f
circunlóquioSubstantiv
Redewendung
f
expressão f idiomáticaSubstantiv
seinen Senf m dazutun (Redewendung) meter a sua colherada f (Redewendung)
sich bei jemandem für etwas revanchieren (Redewendung) retribuir alguma coisa a alguém
(Redewendung:) abgedroschen, platt banal
hau ab (Redewendung) cai fora (locução)
Fersengeld n geben (Redewendung) dar aos calcanhares f, pl
Rat m schaffen (Redewendung) encontrar remédio
m
Substantiv
nicht die Bohne (Redewendung) absolutamente nada
Fersengeld n geben (Redewendung) fugir
darauf brennen zu (Redewendung) estar morto por (expressão idiomática)Redewendung
nach et. schielen (Redewendung) cobiçar a. c.
der letzte Schrei (Redewendung) o grito m da moda (locução)
Mach keine Scherze! (Redewendung) não brinca!
mit gleicher Münze heimzahlen (Redewendung) pagar pela mesma moeda
zittern wie Espenlaub n (Redewendung) tremer como varas verdes
jemandem den Rang ablaufen (Redewendung) levar as lampas a alguém
in der Klemme sitzen (Redewendung) ver-se em calças pardas (expressão idiomática)Redewendung
jemanden um Rat fragen (Redewendung) consultar alguém
sein Los n tragen (Redewendung) levar a sua cruz ao calvário (expressão idiomática)Redewendung
jemandem den Rang ablaufen (Redewendung) deixar alguém para trás
sich in acht nehmen vor (Redewendung) ter cuidado com
in die Falle f gehen (Redewendung) cair no mundéu m (Bra)
von echtem Schrot und Korn (Redewendung) da gema
sich in acht nehmen vor (Redewendung) ter cautela com
jemanden mit dem Blick töten (Redewendung) fuzilar alguém com o olhar
sein Kreuz n auf sich nehmen (Redewendung) levar a sua cruz ao calvário (expressão idiomática)Redewendung
beschränkt sein (nicht intelligent) (Redewendung) ser curto de espírito m (locução)
aus heiterem Himmel
aus heiterem Himmel - plötzlich und unerwartet (floskelhaft) - https://www.openthesaurus.de/synonyme/aus+heiterem+Himmel#:~:text=%C2%B7%20ohne%20%C3%9Cbergang%20%C2%B7%20ohne%20%C3%9Cberleitung%20%C2%B7,getroffen%20%C2%B7%20eruptiv%20(geh.) meaningless {adj} [purely formal, clichéed] floskelhaft [pej.] - https://www.dict.cc/?s=floskelhaft floskelhaft - in der Art einer Floskel gehalten Bedeutungen: Floskel - [1] formelhafte Redewendung oder nichts sagende (inhaltsarme) Worte -https://de.wiktionary.org/wiki/Floskel#:~:text=Bedeutungen%3A,von%20Redeblume%2C%20schm%C3%BCckender%20Ausdruck). nichts sagend=que não diz nada (sem significado)
repentino e inesperado (sem significado)Redewendung
vom hohen Ross herunterkommen
(Redewendung)
baixar a crista
(expressão idiomática)
figRedewendung
vom hohen Ross herunterkommen
(Redewendung)
cair do cavalo
(expressão idiomática)
figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:56:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken