pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Inf-2]t

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
ohne zu (inf.) sem (inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
T-Stück
n
peça em T
f
Substantiv
wollen (inf.) ir a infinf
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
man muss (inf.); é preciso (inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
2 dois, duas
2 dois/duas
2 duas
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
man muss nicht (inf.) não (inf.)
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
dahin kommen zu (inf.) dar em
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
nasskalt frio e úmido (Bra)t
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
am 2. des (vergangenen) Monats
m
o pretérito dia m 2Substantiv
im Begriff sein zu (inf.) estar para
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
durchschleusen (-t) fazer passar (por uma represa)
schneutzen (-t) assoar
mixen (-t) misturar, bras mesclarbras
auffordern (zu) a + inf.)
verwahrlosen (-t, -) descuidar
ergötzen (-t, -) deleitar
äsen (-t) pascer, pastar
dransetzen (-t) gastar, arriscar, sacrificar
abspritzen (-t) lavar á (oder com a) mangueira, (Pflanzen) pulverizar
2. Geschwindigkeit
f
munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
gelingen (zu) transitiv
Beispiel:es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:não consegui falar com ele
Verb
bitten (~ zu +inf.Verb
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
(Inf.) bewirken virVerb
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 8:06:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken