| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Los n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sina | | Substantiv | |
|
Dekl. Los n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sorte f | | Substantiv | |
|
Dekl. Los n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bilhete de lotria | | Substantiv | |
|
Dekl. Onyx m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ônix | | Substantiv | |
|
Dekl. März m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Monate |
Março mmaskulinum (Por), março mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
es ist zu (inf.) |
é de (inf.) | | | |
|
man darf nicht (inf.) |
é preciso não (inf.) | | | |
|
es bleibt dabei |
ficamos nisso | | | |
|
es gelingt mir zu + inf. |
logro + inf. | | | |
|
es dabei bewenden lassen |
ficar por aqui | | | |
|
es darauf ankommen lassen |
aceitar o risco | | | |
|
es aufgeben |
ugsumgangssprachlich largar a braguilha f | | Substantiv | |
|
es gibt |
tem (Bra) | | | |
|
vergeben (Inf.) (Sünde) |
absolver | | Verb | |
|
wollen (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
bitte (+inf.) |
é favor (+inf.) | | | |
|
beabsichtigen zu (+ inf.) |
contar (+ inf.) | | | |
|
ohne zu (inf.) |
sem (inf.) | | | |
|
so wenig es auch sein mag |
por pouco que seja | | | |
|
es gibt keine Weg mmaskulinum zu |
não há forma ffemininum de | | | |
|
beabsichtigen zu (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
Schniepel mmaskulinum (inf.) |
pila ffemininum (inf.) | | | |
|
es laufen lassen |
deixar correr | | | |
|
müssen (inf.) |
ser obrigado a (inf.) | | | |
|
man muss (inf.); |
é preciso (inf.) | | | |
|
man muss unverzüglich inf. Notwendigkeit |
urge inf. | | | |
|
anfangen zu (inf.) |
dar a (inf.) | | | |
|
anfangen zu (Inf.) |
romper a (Inf.) | | | |
|
es klingelt/schellt intransitiv
(Türklingel) |
a campainha está a tocar
(Por) | | Verb | |
|
2 |
dois/duas | | | |
|
2 |
dois, duas | | | |
|
2 |
duas | | | |
|
es |
ela | | | |
|
darauf brennen zu (inf.) |
arder por (inf.) | | | |
|
man muss (inf.) |
há que (inf.) (Bra) | | | |
|
man muss nicht (inf.) |
não há (inf.) | | | |
|
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) |
queira (inf.) | | | |
|
dazu bringen zu (inf.) |
pôr a (inf.) | | | |
|
plötzlich anfangen zu (inf.) |
desfechar a (inf.) | | | |
|
de modo a + Inf. |
um... zu + Inf. | | | |
|
es war gerade 2 Uhr, als ... |
eram precisamente 2 horas, quando ... | | | |
|
es war gerade 2 Uhr, als ... |
eram 2 horas em ponto, quando ... | | | |
|
es sei denn, dass... |
a menos que... (+ subj./conj.) | | | |
|
es geht nichts über |
não há como | | | |
|
Liebesgeschichte f |
história de amor(es) f | | Substantiv | |
|
sich damit beschäftigen zu |
ocupar-se a (inf.) | | | |
|
Sag es langsamer |
Fale mais devagar | | | |
|
mittler (-e, -er, -es) |
medial | | | |
|
Es ist alles vorbei.
Ereignis |
Está tudo acabado. | | | |
|
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt |
Há discórdia em relação a ... | | | |
|
man braucht nicht zu (inf.) |
não há (inf.) | | | |
|
es sei denn, dass |
a não ser que | | | |
|
er/sie/es ist |
está/é | | | |
|
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt |
Quando acaba? | | | |
|
es ist etwas dran |
há aí qualquer coisa (de verdade) | | | |
|
dahin kommen zu (inf.) |
dar em | | | |
|
koste es, was es wolle |
a todo o transe m | | Substantiv | |
|
es j-m gleichtun |
imitar alg. | | | |
|
koste es, was es wolle |
custe o que custar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 5:44:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 18 |